诗经·大雅《桑柔》原文及翻译注释?诗意解释

作者:小千 更新时间:2024-11-29 点击数:

【千问解读】

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·大雅《桑柔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。



诗经·大雅《桑柔》原文及翻译注释,诗意解释


  《桑柔》原文

《桑柔》

诗经·大雅

菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其刘,瘼此下民。

不殄心忧,仓兄填兮。

倬彼昊天,宁不我矜?

四牡骙骙,旟旐有翩。

乱生不夷,靡国不泯。

民靡有黎,具祸以烬。

於乎有哀,国步斯频。



国步蔑资,天不我将。

靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。

谁生厉阶,至今为梗?

忧心慇慇,念我土宇。

我生不辰,逢天僤怒。

自西徂东,靡所定处。

多我觏痻,孔棘我圉。



为谋为毖,乱况斯削。

告尔忧恤,诲尔序爵。

谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。



如彼遡风,亦孔之僾。

民有肃心,荓云不逮。

好是稼穑,力民代食。

稼穑维宝,代食维好?

天降丧乱,灭我立王。

降此蟊贼,稼穑卒痒。

哀恫中国,具赘卒荒。

靡有旅力,以念穹苍。



维此惠君,民人所瞻。

秉心宣犹,考慎其相。

维彼不顺,自独俾臧。

自有肺肠,俾民卒狂。



瞻彼中林,甡甡其鹿。

朋友已谮,不胥以谷。

人亦有言:进退维谷。



维此圣人,瞻言百里。

维彼愚人,覆狂以喜。

匪言不能,胡斯畏忌?

维此良人,弗求弗迪。

维彼忍心,是顾是复。

民之贪乱,宁为荼毒。



大风有隧,有空大谷。

维此良人,作为式谷。

维彼不顺,征以中垢。



大风有隧,贪人败类。

听言则对,诵言如醉。

匪用其良,复俾我悖。



嗟尔朋友,予岂不知而作。

如彼飞虫,时亦弋获。

既之阴女,反予来赫。



民之罔极,职凉善背。

为民不利,如云不克。

民之回遹,职竞用力。



民之未戾,职盗为寇。

凉曰不可,覆背善詈。

虽曰匪予,既作尔歌!


  《桑柔》的出处

  《桑柔》出自:《大雅·桑柔》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。



  《桑柔》译文

  茂密柔嫩青青桑,下有浓荫好地方。

桑叶采尽枝干秃,百姓受害难遮凉。

愁思不绝心烦忧,失意凄凉久惆怅。

老天光明高在上,怎不怜悯我惊惶。

 

  四马驾车好强壮,旌旗迎风乱飘扬。

社会动乱不太平,举国不宁人心慌。

百姓受难少壮丁,如受火灾尽遭殃。

长长声声心悲哀,国运艰难太动荡。

 

  国运艰难无钱粮,老天不肯来扶将。

没有归宿无处住,哪儿定居可前往?君子总是在思索,持心不争意志强。

如此祸根谁引出?至今为害把人伤。

 

  心中忧愁真恻怆,思念故居和家乡。

生不逢时我真惨,遇上老天怒气旺。

从那西边到东边,无处安身最凄凉。

遭遇灾祸受苦多,外患紧急在边疆。

 

  谨慎谋划觅良方,才能消除混乱状。

告诉你要体恤人,告诉你要用贤良。

谁在解救炎热时,不用冷水来冲凉?小人治国没好事,大家受溺遭灭亡。

 

  好像就在逆风闯,呼吸困难口难张。

百姓本有肃敬心,但却无处献力量。

重视农业生产事,百姓辛苦代耕养。

耕种收获国之宝,代耕之民最善良。

 

  天降祸乱与死亡,要灭我们所立王。

降下害虫食根节,各种庄稼都遭殃。

哀痛我们国中人,连绵土地受灾荒。

没有人来献力量,哪能虔诚感上苍。

 

  顺应人心好君王,百姓爱戴都瞻仰。

操心国政善谋画,考察慎选那辅相。

不顺人心坏君王,独让自己把福享。

坏蛋自有坏肺肠,让那国民都发狂。

 

  看那丛林苍莽莽,鹿群嬉戏多欢畅。

同僚朋友却相谗,没有诚心不善良。

人们也有这些话,进退两难真悲凉。

 

  惟这圣人眼明亮,目光远大百里望。

那种愚人真可笑,独自高兴太狂妄。

不是我们不能说,为何顾忌心惶惶?

 

  惟有这人心善良,无所求取没欲望。

但是那人太忍心,变化反覆总无常。

百姓如今似好乱,实因恶政苦难当。

 

  大风疾吹呼呼响,长长山谷真空旷。

想这好人多善良,所作所为都高尚。

想那坏人不顺理,行为污秽真肮脏。

 

  大风疾吹呼呼响,贪利败类有一帮。

好听的话就回答,听到诤言装醉样。

贤良之士不肯用,反而视我为悖狂。

 

  朋友你啊可嗟伤,岂不知你装模样。

好比那些高飞鸟,有时被射也落网。

我已熟悉你底细,反来威吓真愚妄。

 

  没有准则民扰攘,因你背理善欺罔。

尽做不利人民事,好像还嫌不理想。

百姓要走邪僻路,因你施暴太横强。

 

  百姓不安很恐慌,执政为盗掠夺忙。

诚恳劝告不听从,背后反骂我荒唐。

虽然遭受你诽谤,终究我要作歌唱。


  《桑柔》的注释

  菀(wǎn):茂盛的样子。

 

  侯:维。

旬:树荫遍布。

 

  刘:剥落稀疏,句意谓桑叶被采后,稀疏无叶。

 

  瘼(mò):病、害。

 

  殄(tiǎn):断绝。

 

  仓(chuàng)兄(huàng):同“怆怳”,凄凉纷乱貌。

填:通“陈”,长久。

 

  倬(zhuō)彼:即“倬倬”,光明而广大貌。

 

  宁:何。

不我矜:“不矜我”的倒文。

矜,怜悯。

 

  骙(kuí)骙:马奔驰不停貌。

 

  旟(yú)旐(zhào):画有鹰隼、龟蛇的旗。

有翩:翩翩,翻飞的样子。

 

  夷:平。

 

  泯:乱。

一说灭。

 

  黎:众。

 

  具:通“俱”。

烬:本指火烧后的灰烬,这里指人民遭遇战祸,剩余无几。

 

  於(wū)乎:呜呼,哀痛之声。

 

  国步:指国运。

频:危急。

 

  蔑:无。

资:财。

 

  将:扶助。

“不我将”为“不将我”之倒文。

 

  疑:同“凝”,止疑,停息。

 

  云:发语词。

徂:往。

 

  维:借为“惟”,思。

 

  秉心:存心。

无竞:无争。

 

  厉阶:祸端。

 

  梗:灾害。

 

  慇(yīn)慇:心痛的样子。

 

  土宇:土地、房屋。

 

  不辰:不时,指出生得不是时候。

 

  僤(dàn)怒:震怒。

僤,大。

 

  觏:遇。

痻(mín):灾难。

 

  棘:通“急”。

圉(yù):边疆。

 

  毖:谨慎

 

  斯:乃。

削:减少

 

  尔:指周厉王及当时执政大臣。

 

  序:次序。

爵:官爵。

 

  执热:救热。

 

  逝:发语词。

濯:洗。

 

  淑:善。

 

  载:乃。

胥(xū):皆。

 

  遡(sù):逆。

 

  僾(ài):呼吸不畅的样子。

 

  肃:肃敬。

 

  荓(pīng):使。

不逮:不及。

 

  稼穑:这里指农业劳动。

 

  力民:使人民出力劳动。

代食:指官吏靠劳动者奉养。

 

  灭我立王:意谓灭我所立之王,指周厉王被国人流放于彘的事。

 

  蟊(máo)贼:蟊为食苗根的害虫,贼为吃苗节的害虫。

指农作物的病虫害。

 

  卒:完全。

痒:病

 

  恫(tòng):痛。

 

  赘:通“缀”,连属。

 

  旅力:膂力。

旅,同“膂”。

 

  念:感动。

 

  惠君:惠,顺。

顺理的君主,称惠君。

 

  宣犹:宣,明;犹,通“猷”。

 

  考慎:慎重考察。

相:辅佐大臣。

 

  臧:善。

 

  自有肺肠:想法与众不同,别具一副心肝。

实指坏心肠。

 

  卒狂:全都狂惑迷乱。

 

  甡(shēn)甡:同“莘莘”,众多之貌。

 

  谮(jiàn):通“僭”,相欺而不相信任。

 

  胥:相。

谷:善。

 

  进退维谷:谓进退皆穷。

维,是。

“谷”有两种解说,毛传:“谷,穷也。

”《晏子春秋》中,叔向问晏子一节,引诗“进退维谷”,谓“处两难善全之事而处之皆善也”,训为“谷”,善也,与毛说不同。

 

  瞻:远望。

言:语助词。

百里:指有远见。

 

  覆:反而。

 

  匪言不能:即“匪不能言”。

 

  胡:何。

斯:这样。

 

  迪:进。

 

  宁:乃。

荼毒:荼指苦草,毒指毒虫毒蛇之类。

指毒害。

 

  有隧:隧,形容大风疾速吹动。

一说训隧为道,谓风前进有其通道。

 

  征:往。

中垢:指宫廷秽闻。

中,指宫内。

 

  贪人:贪财枉法的小人,指荣夷公之流。

《史记·周本纪》:“厉王即位三十年,好利,近荣夷公,芮良夫谏不听,卒以荣公为卿士。

 

  听言:顺从心意的话。

 

  诵言:忠告的言语。

 

  悖(bèi):违理。

 

  予:芮良夫自称。

 

  飞虫:指飞鸟。

古人用“虫”泛指一切动物,鸟为羽虫,兽为毛虫,龟为甲虫,鱼为鳞虫,人为倮虫。

故称虎为“大虫”。

 

  既:已经。

阴:通“谙”,熟悉。

 

  赫:通“吓”。

 

  罔极:无法则。

 

  职:主张。

凉:凉薄。

背:背叛。

 

  云:句中助词。

克:胜。

 

  回遹(yù):邪僻。

 

  用力:指用暴力。

 

  戾(lì):善。

 

  凉:通“谅”。

凉言,谅直之言。

 

  虽曰匪予:曰,句中助词。

匪,同“诽”,诽谤。

 

  既:终。


  简短诗意赏析

  全诗十六章,前八章每章八句,刺厉王失政,好利而暴虐,以致民不聊生,故激起民怨;后八章每章六句,责同僚,然亦道出厉王用人不当,用人不当亦厉王之过失。

故毛传总言为刺厉王。



  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳白发人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译
 

诗经的创作过程:诗经是在何时产生的?

《》大约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,曾多次提到这个名称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。

“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。

虽多,亦奚以为?” 用的也是《诗》,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。

” 因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。

之所以改称《诗经》,是由于以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。

产生年代 《诗经》是中国第一部诗歌总集,最早的记录为西周初年,最迟产生的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。

产生地域以黄河流域为中心,南到长江北岸,分布在陕西、甘肃、山西、山东、河北、河南、安徽、湖北等地。

经文史专家考定,《诗经》中的作品是在周武王灭商(前1066年)以后产生的。

《周颂》时代最早,在西周初年产生,是贵族文人作品,以宗庙乐歌、颂神乐歌为主,也有部分描写农业生产。

《大雅》是周王朝盛隆时期的产物,是中国仅存的史诗。

关于《大雅》这十八篇的创作年代,各家说法不同:郑玄认为《文王之什》是文王、武王时代的诗,《生民之什》从《生民》至《卷阿》八篇为、成王之世诗。

朱熹认为:“正《大雅》……多周公制作时所定也。

”但均认为“正大雅”是西周初年之诗。

《小雅》产生于西周晚年到东迁以后。

《鲁颂》和《商颂》都产生在周室东迁(前770年)以后。

创作者 相传周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给周天子听,作为施政的参考。

这些没有记录姓名的民间作者的作品,占据诗经的多数部分,如十五国风。

周代贵族文人的作品构成了诗经的另一部分。

《尚书》记载,《豳风·鸱鸮》为所作。

2008年入藏清华大学的一批战国竹简(清华简)中的《耆夜》篇中,叙述武王等在战胜黎国后庆功饮酒,其间周公旦即席所作的诗《蟋蟀》,内容与现存《诗经·唐风》中的《蟋蟀》一篇有密切关系。

创作背景 周代的祖居之地周原宜于农业,“大雅”中的《生民》、《公刘》、《绵绵瓜瓞》等诗篇都表明周是依靠农业而兴盛,农业的发展促进了社会的进步。

周族在之后成为天下共主,家族宗法制度、土地、奴隶私有与贵族领主的统治成为这一历史时期的社会政治特征。

西周取代殷商,除了商纣,主要与其实行奴隶制经济制度有关。

西周建立以后,为缓和生产关系与生产力的尖锐矛盾,缓和阶级斗争,变奴隶制为农奴制,正如王国维在《殷商制度论》中所言:“中国政治与文化之变革,莫剧于殷周之际……殷周间的三大变革,自其表而言之,不过一家一姓之兴亡,与都邑之转移。

自其里言之,则旧制度废而新制度兴,旧文化废而新文化兴……” 西周较之殷商,由于经济制度的巨大变革,促使社会在精神文明方面产生飞跃性的进步。

作为文学代表的《诗经》出现,是时代进步的必然产物,而它反过来又促进了社会的文明进步。

传承历史 据说春秋时流传下来的诗,有3000首之多,后来只剩下311首(其中有六首笙诗有目无诗)。

孔子编纂诗经之后,最早明确记录的传承人,是“孔门十哲”、七十二贤之一的子夏,他对诗的领悟力最强,所以由其传诗。

汉初,说诗的有鲁人申培公,齐人辕固生和燕人韩婴,合称三家诗。

齐诗亡于魏,鲁诗亡于西晋,韩诗到唐时还在流传,而今只剩外传10卷。

现今流传的诗经,是毛公所传的毛诗。

随机文章清朝灭亡因太放水?八国联军开兵器库全部傻眼霍金突破摄星计划,找寻下一个适合人类居住的星球复联4漫威惊奇队长吊打灭霸,漫威惊奇队长干嘛去了/阻止宇宙战争流星雨为什么会有星座,原因令人意想不到/天文学家偷懒的结果拉美人美女为什么那么多,500多年混血历史继承各人种优良基因迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

从《城门开》弦音中,解锁数学的奇妙密码

在音乐的奇妙宇宙里溜达,我冷不丁就被木小雅抱着吉他浅吟低唱的《城门开》给“逮”住了。

那吉他弦音,活脱脱一群撒了欢的小精灵,在琴弦上蹦跶得那叫一个欢快,它们七手八脚地捣鼓出的旋律,扯着诗意的歌词,“嗖”地一下就钻进咱心里,挠得人心里直痒痒,瞬间就把咱变成这美妙旋律的“铁杆粉丝”。

“墙外的月光惹思念, 城里的人呐又怎眠, 斑驳心事止于唇间 内敛成诗篇, 是我的无言, 墙内的窗前雨绵绵, 城外的人呐在天边, 如果人间还有什么 值得去眷恋, 是你的欢颜。

” 这段歌词,乍一听,嘿,挺有画面感,像讲着相思的事儿。

可您仔细琢磨琢磨,在数学这儿,它就像在说懂数学和不懂数学的人,中间像隔了一堵大城墙。

不懂数学的,瞅见那些公式概念,脑袋都要炸了,觉得这玩意儿高深莫测,跟自己的生活压根不沾边,就像在城外眼巴巴望着; 懂数学的呢,心里头明白这里头的乐趣,可跟别人说,别人都一脸懵,只能把这心事憋在肚子里,像城里睡不着觉的人干着急。

不过呢,随着那句“城门开,请君莫徘徊,当时少年,骑白马归来”一唱出来,这城门“嘎吱”一声就开啦! 就好像把隔开咱和数学的那堵墙给推倒了,热情地招呼咱:“别在外头傻愣着犹豫啦,赶紧进来瞧瞧这神奇的数学世界!”而我呢,就好比那个“骑白马归来的少年”,在数学的世界里摸爬滚打这么多年,发现了好多不为人知的好玩秘密,今儿个就迫不及待要跟大伙唠唠。

您还真别不信,音乐和数学,看着好像是艺术和科学两个不同赛道上跑的,实际上关系好得就像穿一条裤子的铁哥们。

就拿木小雅手里那把吉他来说,这小小的家伙,里头全是数学的奥秘。

琴弦长度和音高之间,那可是有着精确的数学比例关系。

您看木小雅手指在品格上滑来滑去,可不是瞎比划,那是按照数学规律在精准调控音高呢。

短琴弦振动快,声音就像小麻雀叽叽喳喳,清脆得很;长琴弦振动慢,声音就像老黄牛哞哞叫,低沉又厚实。

数学就像个隐身的大导演,在背后偷偷掌控着一切,让每个音符都服服帖帖的。

再说说音乐的节奏,那“哒哒哒”的节拍,和数学里的数列一样,规律得很。

强拍和弱拍你方唱罢我登场,小节划分得清清楚楚,全靠数学逻辑在背后撑着。

还有和声,吉他通过不同琴弦组合拨弦,发出的声音为啥那么和谐好听?这就得归功于不同频率之间精确的比例关系,这可是数学在音乐世界留下的神秘密码。

音乐啊,就像是用吉他当画笔,以数学为调色盘,画出的一幅超级绚丽的画,每一笔都透着数学的影子。

在大多数人眼里,数学就像个高冷的神秘客,那些公式复杂得像迷宫,概念抽象得像外星语,一看就头疼,感觉数学高高在上,和日常生活没啥交集。

但实际上,数学哪有那么高冷,它就像个爱捉迷藏的调皮鬼,藏在生活的各个角落里呢。

您去超市买东西,纠结哪个性价比高,数学在背后帮您精打细算;您计划旅行,绞尽脑汁想怎么玩得又好又省钱,数学在旁边偷着乐,早给您准备好了攻略;您装修房子,为了怎么把那点空间利用到极致愁秃了头,数学正偷笑呢,它早就有主意了。

咱从《城门开》的弦音里,就能解锁数学的奇妙密码。

就像顺着旋律的小溪流,能找到藏在深处的数学宝藏;从乐曲的结构里,能发现数学的逻辑之妙,就像顺着吉他弦音搭的梯子,一步步爬上数学的智慧高塔。

希望你能跟我一样,发现数学的奇妙魅力,不再觉得它高冷神秘。

因为《城门开》这首歌,使我我成为木小雅的“铁杆粉丝”;如今,通过《城门开》,希望你也能爱上数学,成为数学的铁杆粉丝。

以后咱在生活里,都能拿着数学这个“魔法棒”,让日子变得更有趣!

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

诗经·大雅《桑柔》原文及翻译注释?诗意解释

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录