常武原文及赏析

作者:小菜 更新时间:2025-02-25 点击数:
简介:常武原文及赏析  常武  佚名〔先秦〕  赫赫明明。

王命卿士,南仲大祖,大师皇父。

整我六师,以脩我戎。

既敬既戒,惠此南国。

  王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。

【千问解读】

常武原文及赏析  常武  佚名〔先秦〕  赫赫明明。

王命卿士,南仲大祖,大师皇父。

整我六师,以脩我戎。

既敬既戒,惠此南国。

  王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。

戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。

不留不处,三事就绪。

  赫赫业业,有严天子。

王舒保作,匪绍匪游。

徐方绎骚,震惊徐方。

如雷如霆,徐方震惊。

  王奋厥武,如震如怒。

进厥虎臣,阚如虓虎。

铺敦淮濆,仍执丑虏。

截彼淮浦,王师之所。

  王旅啴啴,如飞如翰。

如江如汉,如山之苞。

如川之流,绵绵翼翼。

不测不克,濯征徐国。

  王犹允塞,徐方既来。

徐方既同,天子之功。

四方既平,徐方来庭。

徐方不回,王曰还归。

  译文  看我大周天子多显赫英武,他任命一位重臣卿士大夫,名将南仲是这重臣的始祖,让皇父担任太师主管军务:你要抓紧整顿我大周军队,要抓紧打造兵器准备动武;我们要深怀恭敬戒惧之心,一定给南方百姓带去幸福。

我大周天子对太师皇父说:你下命令给程国伯爵休父:让大周军队左右排列行伍,把作战命令下达全军各部:沿着那淮河堤岸向前挺进,穿越巡察这徐国境内国土;三军儿郎不久留也不驻扎,并把百姓的生计安排妥处。

看多么威武显赫高大雄壮,那是我们威严的大周国王。

大周军队从容不迫地开拔,既不急行军也不信步游荡。

这引发徐国上下骚动不已,尤其是极大震惊徐国朝堂。

就好像清天霹雳头顶炸响,引发徐国君臣们震动惊慌。

我大周军队进攻英勇神武,全军威如雷震势如云水怒。

这一班如狼似虎的兵和将,击鼓挺进杀声震天如怒虎。

在淮河高岸布重兵设重围,乘胜追穷寇捕获大量俘虏。

在淮河沿岸牢牢站稳脚跟,大周的中军帐在这里扎驻。

大周王朝的军队气势如虹,攻势凌厉犹如冲天之神鹰,三军猛进犹江汉奔流潮涌,守阵地稳固如山岿然不动,陷敌阵犹如决川势不可当,队伍稳扎稳打接力向前冲,威不可测当然也不可战胜,就这样大清洗般大败徐国!大周天子的谋划实在充分,徐国君臣心悦诚服愿归顺。

徐国上下甘拜下风来相融,这是我大周天子仁义之功。

天下各地都已经海晏河清,徐国小君定当来朝拜进贡。

徐国君臣再不起兵搞叛乱,大周天子班师回朝奏凯旋。

  注释  赫赫:威严的样子。

明明:明智的样子。

卿士:周朝廷执政大臣。

南仲:人名,宣王主事大臣。

大祖:指太祖庙。

大师:职掌军政的大臣。

皇父:人名,周宣王太师。

整:治。

六师:六军。

周制,王建六军。

一军一万二千五百人。

脩我戎:整顿我的军备。

脩,习;戎,武。

敬:借作“儆”。

惠:爱。

尹氏:掌卿士之官。

程伯休父:人名,宣王时大司马。

陈行:列队。

率:循。

省:察视。

徐土:指徐国,故址在今安徽泗县。

不:二“不”字皆语助词,无义。

留:占“刘”字,杀。

处:安。

三事:三司,指军中三事大夫。

事与“司”通。

绪:业。

姚际恒《诗经通论》:“谓分主六军之三事大夫,无一不尽职以就绪也。

”业业:高大的样子。

有严:严严,神圣的样子。

舒:舒徐。

保:安。

作:起。

绍:戴震《诗经补注》:“如‘夭绍’之绍,急也。

”游:优游,与“绍”对文,指缓。

绎:络绎。

骚:骚动。

严粲《诗缉》:“王乃舒徐而安行,依于军法日行三十里,进兵不急,人自畏威,徐方之人,皆络绎骚动矣。

”霆:炸雷。

奋厥武:奋发用武。

虎臣:猛如虎的武士。

阚(hǎn)如:阚然,虎怒的样子。

虓(xiāo):虎啸。

铺:韩诗作“敷”,大。

敦:屯聚。

濆(fén):高岸。

仍:就。

丑虏:对敌军的蔑称。

截:断绝。

所:处。

啴(tān)啴:人多势众的样子。

翰:指鸷鸟。

苞:指根基。

翼翼:整齐的样子。

濯(zhuó):大。

犹:通“猷”,谋略。

允:诚。

塞:实,指谋略不落空。

来庭:来王庭,指朝觐。

回:违。

  鉴赏  此诗题目特别,《诗经》大多是取首句语词为题,有的虽不是首句,但亦是诗中的语词,而“常武”一词不见于该诗,故说诗者议论纷纭。

《毛诗序》谓其意是“有常德以立武事,因以为戒然”;朱熹《诗序辨说》申此说“盖有二义:有常德以立武则可,以武为常则不可,此所以有美而有戒也”,对此,姚际恒《诗经通论》驳道:“诗中极美王之武功,无戒其黩武意。

毛、郑亦无戒王之说,然则作《序》者其腐儒之见明矣。

”王质《诗总闻》谓“自南仲以来,累世著武,故曰常武”:方玉润《诗经原始》以为“常武”是乐名,他说:“武王克商,乐曰《大武》,宣王中兴,诗曰《常武》,盖诗即乐也。

”近人或以为古常、尚通用,“常武”即尚武,与诗旨正合。

  此诗赞美周宣王率兵亲征徐国,平定叛乱,取得重大的胜利。

诗人的叙述基本按照事件的发展:首章写宣王委任将帅并部署战备任务;第二章通过尹氏向程伯休父下达作战计划。

这两章着重记述史实,一一交代重要人物,虽然极为简括,但却把形势、任务、目标乃至进军路线都说清楚了。

这自然是最高统帅宣王的杰作,诗人以最简洁的笔法,表现了宣王胸有成竹、指挥若定的气魄与指挥才能。

  第三章写进军。

诗人先从“我方”着笔:天子亲征,沉稳从容,战士行军,不紧不慢,充满一种胜券在握的坚定信心。

而敌方,在诗人笔下则是另一番景象:徐方阵营骚动、震恐,以致如五雷轰顶,仓皇失措。

一镇定,一惊慌,两相对照,显示出王师强大的力量,未战已先声夺人。

  第四章写王师进击徐夷。

诗人以天怒雷震,比喻周王奋发用武;以猛虎怒吼,比喻官兵勇敢,极力突出王师惊天动地的气势。

以此击徐,无异泰山压顶,自然战无不胜,攻无不克。

王师迅疾深入淮河腹地,切断了徐淮的联系,还俘获了大批叛军,进而扎营于此,为剿灭敌人作准备。

全章八句,前用比,后用赋,寥寥几笔便勾勒出了进军的形势,充分显示出王师的压倒优势。

第五章写王师的无比声威。

诗人满怀激情,借助精巧选词,串联比喻、排句,饱蘸笔墨,歌唱王师。

这是全诗最精彩的部分。

  第六章写王师凯旋,归功天子。

诗人先颂扬天子计谋允当,再说胜利是“天子之功”,然后写到王下令“还归”,叙述次第井然。

“王曰还归”回应篇首“王命卿士”,一反映今日胜利的踌躇满志;一表现昔日大敌当前的凝重心境,前后鲜明对照,首尾相连,结构完善。

此章造句颇奇特,双句、单句“徐方”二字交替使用,方玉润《诗经原始》评曰:“‘徐方’二字回环互用,奇绝快绝!”诗人反覆提出“徐方”,正见出对这次平徐胜利的特别重视与喜悦。

徐为淮夷大国,屡与朝廷抗衡,今已降服来朝,自然极为可喜可贺,要津津乐道;同时又是天子亲征,诗人怎能不张大其功,宣扬徐方“既来”、“既同”、“来庭”、“不回”。

可见连用四个“徐方”既是内容使然,又是抒情志感的需要,并非故意造奇。

  中国古代叙事诗不很发达,但如《大雅·常武》一诗,尽管在细节的叙述上精详远不及古希腊罗马的史诗,却也神完气足,其叙事虚写与实写的巧妙结合,尤为一大特色,从诗歌艺术上说,即使与古希腊罗马史诗相比,似也不遑多让。

解析:吴破楚入郢之战的过程及结果

春秋后期,吴、楚争夺对江淮流域控制权的战争。

公元前506年,吴楚决战中,率领吴军大败楚军,攻入都城郢,逃到随国。

楚国向秦国求救,申包胥哭秦庭,感动。

秦国发兵救援楚国,帮助楚国收回都城复国。

撤后,楚军又被吴军连连击败,楚国不得不迁都以避吴军锋芒。

战争过程 吴楚之战爆发后,鸡父之战(公元前519年)吴国大胜以后,楚国在战略上居于守势。

于周敬王四年(公元前516年)去世,王嗣立。

楚昭王年幼,楚令尹囊瓦执政。

囊瓦贪残庸暴,也宠信费无极,残杀大夫郤宛、阳令终、晋陈等,楚国内政愈发紊乱,诸侯离心。

吴于周敬王五年(公元前515年)杀王僚自立,即吴王阖庐。

阖庐延揽人才,重用()、孙武等贤臣,励精图治,国家日益富强。

吴为大举讨伐楚国,于周敬王二年(公元前518年)灭巢、灭钟离,控制了淮河中游地区。

以后,加速西进,于周敬王八年(公元前512年),吴王先后灭掉归附楚国的小国徐国和钟吾国。

然后采纳伍员(伍子胥)分全国军队为三部,轮番侵敌,"彼出则归,彼归则出"之计,疲劳楚军。

同时,于周敬王十年(公元前510年)讨伐越国,以扫除伐楚的后顾之忧。

楚国则一面筑城防守,一面联越制吴,但收效不大。

周敬王十二年(公元前508年),吴又利用舒鸠人引诱楚国伐吴。

秋,楚令尹囊瓦率军至豫章,中吴埋伏,大败而归。

吴趁势再攻巢邑,俘虏楚大夫公子繁,从此,楚在大别山以东的城邑及属国悉为吴有。

至此,吴所采取的三分其师、轮番攻楚的策略已经奏效。

楚国无岁不有吴师,楚军被吴兵的骚扰弄得精疲力竭。

周敬王十三年(公元前507年),楚令尹囊瓦释放了被他无理拘留在楚国三年的蔡侯。

蔡侯归国,矢志报仇,向晋国求援。

周敬王十四年(公元前506年),有周王大臣参加的中原十八国诸侯会于召陵,准备攻楚。

晋大夫荀寅因为向索贿不成,就建议说:不能伐楚。

因为,晋与楚国定有"弭兵之盟"。

再者,晋西北边境又有中山之患。

执政大夫范鞅从其议,辞谢了蔡侯。

因盟主晋国临时改变主张,攻楚未能实现。

这年冬,原楚属国蔡、唐自愿助吴攻楚。

吴王阖闾以伍子胥为谋主,大军事家、人孙武为将军,统帅数万大军攻楚。

孙武等认为楚已完全孤立,实力亦大有削弱,遂与蔡、唐联合进攻,发动了"涉淮逾泗,越千里而战"的战略决战。

公元前506年(周敬王十四年)冬,吴王阖闾亲自挂帅,以孙武、伍子胥为大将,阖闾的胞弟夫概为先锋,倾全国3万水陆之师,乘坐战船,由淮河溯水而上,直趋蔡境。

囊瓦见吴军来势凶猛,不得不放弃对蔡国的围攻,回师防御本土。

吴军乘船由淮河逆水而上,到达淮汭(在今安徽霍丘县附近),舍舟上岸,在豫章与楚军夹汉水而对峙。

楚左司马沈尹戌向令尹囊瓦献计:令尹率楚军主力沿汉水布防,阻止吴军渡河。

沈尹戌率方城山以外的军队直扑淮汭,捣毁吴军的船只,然后扼守大隧(今豫、陕交界的九里关)、直辕(今名武胜关)、冥阨(今名平靖关)等险阻,切断吴军归路。

令尹再率主力渡过汉水正面迎击吴军,沈尹戌从吴军背后攻击,一举打败吴军。

囊瓦同意,沈尹戌依计行事。

但沈尹戌走后,楚大夫武城黑劝囊瓦速战求胜。

大夫史皇也对囊瓦进言说:楚人平日厌恶令尹而喜欢司马,如果司马在淮汭毁掉吴国船只,阻塞城口(指大隧、直辕、冥阨)要道,从后攻吴,是司马独获破吴大功。

令尹一定速战,不然免不了恶名。

囊瓦以为很对,就率全军渡过汉水,沿小别山(在今河南光山县至湖北黄冈县之间)到大别山(今安徽霍县之安阳山)之间排成军阵,与吴军交战,三战三败。

囊瓦见吴军精锐难胜,想要弃军逃跑,被史皇劝阻。

囊瓦率军退至柏举(在今湖北省麻城县东北),吴军跟进。

十一月十八日,两军摆开决战阵势。

早晨,吴王阖庐之弟夫概向阖庐建议:"楚囊瓦不仁,其臣莫有死志。

先伐之,其卒必奔,而后大师继之,必克。

"阖庐不允许。

夫概王认为臣义而行,不须待命,就率所部五千人冲击囊瓦的中军,囊瓦中军抵敌不住而逃奔,楚军陷于混乱。

吴军全力进击,楚军大败。

囊瓦逃亡郑国,史皇力战而死,大夫薳射被俘。

楚军退至清发河(在今湖北安陆县)东岸,吴军乘其半渡,发起攻击,又大败楚军。

渡过河的楚军退至雍澨(今湖北京山县),做好饭正待要吃,吴军又追至,楚军弃食逃奔。

吴军吃罢楚军丢下的饭,继续追击楚军。

(详参见) 楚左司马沈尹戌发方城外之兵疾进淮汭,去捣毁吴军乘船,兵至息地(在今河南息县),听说楚军已败,遂迅速回救楚军,在雍澨打败吴军,但自己也受了重伤。

沈尹戌带伤率师与吴军力战三阵,终于败亡。

吴军大举西进,五战五胜,于十一月二十九日,攻入楚国郢都。

楚昭王带着妹妹和针尹固乘船西逃,吴兵追至。

楚军点火燧系于象尾,纵燧象群冲向吴军,楚昭摆脱吴军追击。

楚昭王渡过雎水(今湖北沮水)、长江,经云梦泽,进入郧邑(今湖北京山县),又转入随国(今湖北随县),吴兵追至随。

随人掩护楚昭王,吴军包围了随地,对随人说:"在汉水流域的子孙全被楚国杀尽了。

"随人想杀楚昭王,王子綦将楚昭王藏起来,自己装扮成楚昭王来对付他们。

随人对于是否把楚昭王交给吴国占了一卦,不吉利,就谢绝吴国,没有交出昭王。

吴兵不获楚王,只得退兵。

吴军进入郢都后,纪律松弛,君臣各分居于楚君臣之宫,各妻楚君臣之妻。

夫概与公子山为争夺囊瓦之宫几乎动武。

吴君臣贪恋楚国财富与女色,数月不归。

伍员(伍子胥)为报仇掘墓鞭尸,怂恿吴人在楚都城胡作非为。

吴王阖闾听信伍员(伍子胥)之言,焚毁楚国宗庙,搬走了楚国的宝器典章。

孙武苦劝不听。

周敬王十五年春,楚大夫申包胥赴秦国求救,秦国不答应,包胥站在秦王殿上,昼夜痛哭,七天七夜哀声不绝。

秦哀公可怜他,说:"楚王虽残暴,但有像这样的臣子,怎能不保存楚国呢?"就派了大夫子蒲、子虎率战车五百辆救楚。

在沂邑(今河南正阳县境)大败吴王弟夫概。

秦、楚联军灭掉唐国(在今湖北随县西北唐城镇)。

吴在雍击败楚反攻的军队,而后秦又击败吴军。

吴军退居麇(今湖北安陆)。

楚薳射子薳延率柏举的散兵,会同楚大夫子西在军祥(今湖北随县西)打败吴军。

是年夏,越乘吴军在楚,国内空虚,发兵侵入吴国。

(参见申包胥哭秦庭,秦救楚之战) 吴王阖庐之弟夫概在沂邑战败后率军回国,自立为王。

吴王阖庐见国内有变,统帅大军向东退走,在公壻之溪被秦、楚联军击败。

楚昭王回到郢都。

楚国损失惨重,仅都城郢,城外白骨如麻,城中宫阙,半已残毁;楚昭自以失身阖闾,羞见其夫,自缢而死。

吴王阖庐率军回国,攻击夫概,夫概兵败,逃亡到楚国,后成为楚的堂溪氏。

周敬王十六年四月(公元前504年),楚国不甘心柏举、破郢之败,决心向吴报仇。

派舟师顺流而下,讨伐吴国,被吴太子终累打败。

楚舟师统帅潘子臣、小惟子及七位大夫被俘。

同时,楚大夫子期所率伐吴的陆军也在繁阳(今河南新蔡县北)被吴军打败。

于是,楚国震动,君臣恐惧,乃迁都到鄀邑(在今湖北宣城县东南),以避吴军锋芒,而仍称之为郢;并改革政纪,安定楚国。

这都是吴破楚入郢之役的余波。

战争影响 楚国是南方大国,土地数千里,兵车数千乘,号为春秋四强之一,竟然遭此大败,这不是偶然的。

首先,楚长期称霸,恃强凌弱,造成附属国众叛亲离;其次,楚国内部矛盾重重,君臣不一,将帅不一,不能团结对敌;其三,吴国为新兴国家,国力正在鼎盛时期,吴伐楚不仅得到蔡、唐等原楚附属国的支持,也得到氏族的支持。

楚国遭受破郢的打击之后,国力大为削弱,一时再也无力北上争霸。

晋国在十八国召陵会盟之后,也陷入内部矛盾之中,卿族互相火并,势力削弱,诸侯离心,无力再图霸业。

齐在东方趁机扩展势力,郑在中原乘王室内乱而侵吞王畿城邑,中原局势趋于分崩离析,又呈现出春秋初期的无统纪状态。

吴王阖庐虽有破楚入郢之大功,但他入郢之后,满足于微小成就,沉溺于声色,不听孙武劝谏,表现志虑短浅,终于,被秦、楚联军赶出楚境。

所以,后人论史,以此不把阖庐列入春秋"五伯"之中。

随机文章战国时期的赵国没改革变法?赵武灵王:我倡导的胡服骑射难道不算阿尔塞提斯简介克莱因瓶为什么装不满,克莱因瓶只能存在于二维的平面画中日本龙三角有什么秘密,里面暗藏外星人的时空门(抓捕地球人做实验)山神和土地的区别,山神身材魁梧/土地年老色衰(一个修仙一个修神)迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

秦救楚之战发生于何时?简介其结果及影响

公元前506年,吴军大败楚军,攻入都城郢,楚向秦国求救,哭秦庭,感动。

秦国发兵救援楚国,帮助楚国收复都城复国。

历史背景 公元前506年,有周王大臣参加的中原十八国诸侯会于召陵,准备攻楚。

因盟主临时改变主张,未能实现。

原楚属国蔡、唐自愿助吴攻楚。

吴王以为谋主,大军事家、人为将军,统帅数万大军攻楚。

孙武等认为楚已完全孤立,实力亦大有削弱,遂与蔡、唐联合进攻,发动了"涉淮逾泗,越千里而战"的战略决战。

在柏举(今湖北麻城东北)击败楚军主力后,尾随追击,五战五胜,仅10天即进入楚都郢城。

(详见及)。

吴军进入郢都后,纪律松弛,抢掠奸淫,君臣各分居于楚君臣之宫,各妻楚君臣之妻。

吴君臣贪恋楚国财富与女色,数月不归。

(伍子胥)为报仇掘墓鞭尸,怂恿吴人在楚都城胡作非为。

吴王阖闾听信伍员(伍子胥)之言,焚毁楚国宗庙。

吴军暴行激起了楚国百姓的愤慨,平民不惜与吴师拼命。

吴师的行为愈残暴,楚人的反抗就愈强烈。

救援 当初,楚国大夫伍员与申包胥是朋友,伍员逃亡出楚国时,对申包胥说:"我一定要倾覆楚国。

"申包胥说:"努力去做吧!你能倾覆它,我一定能兴起它。

"到在随国的时候,申包胥就到秦国请求援军,对秦哀公说:"就像封豕、长蛇一般的危害别人,以致数次蚕食中原,这种暴虐就是从楚国开始的。

我们君主丧失掉守护社稷的地位,流落在草莽之中,让下臣我来告急,说:‘蛮夷的心肠是不能满足的,如果他们与你秦君做了邻居,那是你们边境上的祸患。

趁吴国还没有占领楚国,你秦君可以取得一部分。

如果楚国很快灭亡,那是失掉了秦君的土地。

如果用秦君的神灵存恤楚国,楚国将世代服侍秦君。

‘"秦哀公让人推辞他,说:"寡人知道你的命令了,你暂且住到旅馆中,我们考虑后再告诉你。

"申包胥回答说:"我们君主流落在草莽中,没有得到居住的地方,下臣我哪里敢到安静的居所?"他站着,靠在秦国宫廷的墙上哭泣,哭声日夜不断,七天内连一勺水都没有入口。

秦哀公为申包胥诵了一首《无衣》的诗,申包胥向秦哀公九次磕头才坐下来。

秦国终于出师。

公元前505年,秦大夫子蒲、子虎率战车五百辆救楚。

在沂邑(今河南正阳县境)大败吴王弟。

秦、楚联军灭掉唐国(在今湖北随县西北唐城镇)。

吴在雍击败楚反攻的军队,而又击败吴军。

吴军退居麇(今湖北安陆)。

楚薳射子薳延率柏举的散兵,会同楚大夫子西在军祥(今湖北随县西)打败吴军。

是年夏,乘吴军在楚,国内空虚,发兵侵入吴国。

吴王阖闾之弟夫概不告而别,率所部回国,自立为王。

吴国后院起火,吴王阖闾不得己,当即命全军撤回吴国,平定了夫概之乱。

秦楚联军获胜。

结果与影响 在秦国军力支持下,楚国得以收复郢都并复国。

楚国损失惨重,仅都城郢,城外白骨如麻,城中宫阙,半已残毁;楚昭自以失身阖闾,羞见其夫,自缢而死。

楚昭王决定迁都,而仍称之为郢,以示不忘其旧。

在秦国的鼎力帮助下,楚国已经从濒于危亡的大难中复苏。

楚昭王勤于国政,治国有方,使民众得到了安宁,楚国国力又逐渐恢复。

随机文章惊现2017年广州不明飞行物,小蛮腰和高速路上多地出现黑洞效应是什么意思,宇宙天体/超级品牌光环/隧道失明须佐能乎vs外道魔像,宇智波斑的须佐恐被外道魔像碾压国外海滩惊现两具美人鱼尸体,如丝般顺滑的头发/魔鬼的样貌揭秘黄种人是所有人种的祖先吗?晒的少变白种人/暴晒变黑种人迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

加入收藏
               

常武原文及赏析

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录