春思乱,芳心碎。

出自宋代:惠洪的诗的《千秋岁·半身屏外》 半身屏外。
睡觉唇红退。
春思乱,芳心碎。
空馀簪髻玉,不见流苏带。
试与问,今人秀整谁宜对。
湘浦曾同会。
手
【千问解读】
出自宋代:惠洪的诗的《千秋岁·半身屏外》 半身屏外。
睡觉唇红退。
春思乱,芳心碎。
空馀簪髻玉,不见流苏带。
试与问,今人秀整谁宜对。
湘浦曾同会。
手搴轻罗盖。
疑是梦,今犹在。
十分春易尽,一点情难改。
多少事,却随恨远连云海。
妇女相思婉约千秋岁 惠洪的简介 惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。
俗姓喻(一作姓彭)。
宜丰县桥西乡潜头竹山里人。
宋代著名诗僧。
自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。
当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。
后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。
惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。
曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。
建炎二年(1128)去世。
《千秋岁·半身屏外》惠洪 注释①流苏带:古时妇女衣饰佩用之物。
②手搴轻罗盖:手擎着轻轻的绮罗伞盖。
《千秋岁·半身屏外》惠洪 鉴赏此词步秦观《千秋岁·谪虔州日作》原韵,写妇人闺思。
上阕写思妇睡觉的慵懒情态:她上半身探出曲屏之外,唇上的朱红已经褪色。
枕上只见簪发的玉钗,却不见了系罗衣的、用五色丝线作穗的流苏带子。
佩饰物的零乱,人物的怠倦将一种“剪不断,理还乱”的纷纭春思,破碎芳心形象化了。
末句忽作诘问之辞,试问今人之秀整谁可与匹?秀整,风流俊逸貌。
晋人温峤被认为风仪秀整,人皆爱悦之(见《晋书·温峤传》);《唐书·汝阳王琎传》载,王“眉宇秀整,性谨洁善射”,可见此指思妇春心所系之情人。
下阕忆及湘水之滨的一次幽会。
当时自己正擎着一把轻罗作的小伞,所有细节都历历在心,如今孤居独处,竟怀疑那不过是巫山之梦。
春宵苦短,春光易尽,而柔情不改。
这里“十分”对“一点”,突出春之浓,情之专;“易尽”对“难改”,强调欢会之短暂,情爱之绵长。
反义词从两极合成了“情”的强劲的张力。
末句宕开,“却随恨远连云海”,情含无限,尺幅千里,大有“篇终接浑茫”之势。
宋胡仔《苕溪渔隐丛话》以忘情绝爱是佛之所训,惠洪身为衲子,词多艳语而批评他。
宋吴曾《能改斋漫录》则称之为“浪子和尚”。
唯宋许彦周云:“上人(指惠洪)善作小词,情思婉约,似秦少游,仲殊、参寥皆不能及。
”(《许彦周诗话》)惠洪俗姓彭,少时为县小吏,知书,又精医理,受知于黄庭坚(1045-1105),大观(1107-1110)中,他才“乞得祠部牒为僧”,半路出家,或尘心未泯。
但当时高僧,亦不拒绝用艳诗说法,如宋孝宗时中竺中仁禅师即引“二八佳人刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。
可怜无限伤春意,尽在停针不语时”说禅理。
可见当时诗僧对待艺术和宗教生活有着双重的标准。
惠洪名句推荐 丝槐烟柳长亭路,恨取次、分离去。
作者:惠洪:出自《青玉案·丝槐烟柳长亭路》一寸柔肠情几许?薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨。
作者:惠洪:出自《青玉案·丝槐烟柳长亭路》日永如年愁难度。
高城回首,暮云遮尽,目断人何处?作者:惠洪:出自《青玉案·丝槐烟柳长亭路》绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。
作者:惠洪:出自《青玉案·绿槐烟柳长亭路》