何时更杯酒,再得论心胸。

作者:小千 更新时间:2024-12-27 点击数:

【千问解读】

何时更杯酒,再得论心胸。

魏都接燕赵,美女夸芙蓉。


淇水流碧玉,舟车日奔冲。


青楼夹两岸,万室喧歌钟。


天下称豪贵,游此每相逢。


洛阳苏季子,剑戟森词锋。


六印虽未佩,轩车若飞龙。


黄金数百镒,白璧有几双。


散尽空掉臂,高歌赋还邛。


落魄乃如此,何人不相从?
远别隔两河,云山杳千重。


何时更杯酒,再得论心胸


李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《魏郡别苏明府因北游》李白 古诗翻译及注释

翻译
魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。


淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。


青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。


天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。


你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。


虽然还没有佩挂六国的相印,门前豪华轩车如奔马飞龙。


家有黄金数千两,还有白璧好几双。


散尽万金,两袖清风潇洒自在而去,高歌吟赋还故乡。


落魄的时候都如此豪爽,谁不愿意跟从?
此处一别,远隔黄河淮河,云山杳杳千万重。


何时再见,更尽一杯酒,到时候再论心胸。

注释
⑴题注: “明”,王本注:“缪本作‘少’。

” “天下”二句,王本注“一作天下豪贵游,此中每相逢。

” “六印”句,王本注“一作说秦复过赵。

” “高歌”句,王本“还”下注“一作临。

”句末注“缪本此下多合从又连横,其意未可封二句。

”“魄”,王本注“缪本作‘拓’。

”“何”,王本注“一作‘谁’。

”“千重”,丛刊本作“千里”。

句末王本注“一作云天满愁容。


⑵魏都:一作“魏郡”。

唐时魏郡即魏州,属河北道。

今淇水下游一带属当时魏州。


⑶芙蓉:形容天然艳丽的女子。

《西京杂记》:“卓文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。


⑷淇水:淇河。

《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。

东至魏郡黎阳县入河。


⑸青楼:豪华的楼房。

也指妓院。


⑹歌钟:伴唱的编钟。

此指歌乐声。


⑺苏季子:苏秦,字季子。

《史记》“苏秦者,东周洛阳人也。

说赵肃侯,一韩魏齐楚燕赵以纵亲,以畔秦。

赵王乃饰车百乘,黄金千镒,白璧百双,锦绣千纯,以约诸侯。

于是六国纵合而并力焉。

苏秦为纵约长,并相六国。

”诗中是以苏秦比苏明府。


⑻剑戟句:唇枪舌剑,言辞锋利,当指苏秦能言善辩。

剑戟(jiànjǐ),泛指武器。


⑼掉臂:甩动胳膊走开,表示无所眷顾。

鲁褒《钱神论》“空手掉臂,何所希望。


⑽高歌赋还邛:谢脁诗“还邛歌赋似。

”《史记》“司马相如家徒四壁立,与文君俱之临邛。

”此句用二典,意为苏明府将钱财挥霍一空后安然返还故乡。

邛(Qióng),中国古州名,汉置临邛县,唐时治所曾在临邛(今邛崃),今四川省成都市西南。


⑾落魄:潦倒失意,放荡,不羁,豪迈不受拘束。

《魏郡别苏明府因北游》李白 古诗鉴赏

公元744年(天宝三年)的夏天,李白离长安至洛阳与杜甫相识,后又与杜甫、高适畅游梁宋(开封商丘一带),过着饮酒论文、追鹰逐兔的放逸生活。

此诗当写于李白从梁宋到幽蓟(幽州和蓟州)时。

此诗写和苏明府于淇水分别。

诗人笔下,淇水景色壮丽,女子姣美。

当时的淇水下游当是天下较富庶的地方,水面千船竞发,岸上万车争道。

作者以苏秦比苏明府,颂扬他为人豪爽,仗义疏财。

最后抒写别情,盼再次相见。

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

何时更杯酒,再得论心胸。

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录