唐多令·雨过水明霞原文及赏析

作者:小千 更新时间:2025-02-25 点击数:

【千问解读】

唐多令·雨过水明霞原文及赏析  唐多令·雨过水明霞  邓剡〔宋代〕  雨过水明霞。

潮回岸带沙。

叶声寒、飞透窗纱。

堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。

  寂寞古豪华。

乌衣日又斜。

说兴亡、燕入谁家。

惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

  译文  大雨过后,霞光将声面照得十分明亮,潮声从江岸上退去后,岸上留下些许沙痕。

落叶声声,寒意穿透窗纱,可恨西风将世代吹换,更将我吹落到天涯。

昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳叉向西落去。

说季史兴亡,燕子飞入谁家?只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。

  注释  唐多令:词牌名,又名《糖多令》《南楼令》《箜篌曲》等。

双调,六十字,上下片各五句四平韵。

声明霞:彩霞照亮了声面。

西风吹世换:以季节变换暗示朝代的更替。

豪华:用形容词代指金陵,因其是六朝的京城,以豪华著称。

乌衣:即乌衣巷,金陵城内街名,位于秦淮河之南。

  赏析  此词和《浪淘沙》(疏雨洗天清),盖出于同时。

从两词所抒发的感慨、所描绘的景象和所创造的意境来看,都极为相似。

  “雨过水明霞,潮回岸带沙。

叶声寒,飞透窗纱”。

一场大雨洗过天空,夕阳斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮汹涌,在漫过海滩后又渐渐退去。

江岸边留下了些许沙痕。

声声落叶,飞快地透过窗纱,使词人感到秋意袭身,时令已由夏入秋了。

这是一幅凄凉的黄昏秋江图。

恰值兵败被掳之后,作者面对着此情此景,哪能不倍加伤感呢?  “堪恨西风吹世换,更吹我,落天涯”。

“西风”既作为一种自然物的实写,又象征着蒙古统治者侵略势力。

时代变革、朝廷更换,邓剡抱定不再仕元的决心,天下之大,哪有立足之地?词人把自己比做被西风吹落天涯的枯叶,也很恰切。

北朝的乐府民歌《紫骝马歌辞》云:“高高山上树,风吹叶落去。

一去数千里,何当还故处?”它用风吹落叶比喻流落飘荡的情状,反映人民在战乱中逃亡景象。

形象鲜明,深沉悲愤。

“天涯”意谓极言其远,以托出词人欲归不能的哀怨。

  词人在上片极言自己如落叶飘零,无根无绪,意在引出下片中作者表达的寂寞心情。

  “寂寞古豪华,乌衣日又斜。

说兴亡,燕入谁家?”建康(今南京),是烟柳繁华地,也是南宋王朝赖以阻挡蒙古南侵的一道屏藩。

萧条得使词人生寂寞、衰歇之感。

此词带有几分嘲讽意味,不只是一味悲慨而已。

借燕子飞入新巢,喻指许多南宋遗民变节奉敌。

作者大悲慨之中,怀有深深的嘲讽。

更表明他不仕新朝,坚守节操的心声。

  词人又通过对空阔的水、天之间渐次观察,终于发现:“惟有南来无数雁,和明月,宿芦花。

”淡淡几笔,就勾勒出另一幅凄清的寒汀芦雁图。

词人置群雁于虽凄清而洁白的明月、芦花中,寄寓了他对乱离中的人民怀着无限同情。

虽然是群雁,然而无首。

没有凄居之处,真是可怜之极。

  邓氏此词以感情沉郁和风格清奇取胜。

上片“寓情于景”。

下片“以喻见意”,通过寒叶、西风、乌衣苍、明月、芦花等,表达了他作为作者的主体感受。

全词如一幅清丽而寓意深刻的画卷,让欣赏者感到精神上的愉悦和满足。

  邓剡  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。

庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。

南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。

他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

出自唐代:卢纶的诗的《长安春望》 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

登高思乡写景 卢纶的简介 卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。

天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。

大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。

出为陕府户曹、河南密县令。

后元载、王缙获罪,遭到牵连。

德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。

有《卢户部诗集》。

《长安春望》卢纶 古诗翻译及注释翻译东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。

长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。

又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。

注释⑴“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。

⑵草色:一作“柳色”。

⑶春生:一作“春归”,一作“春来”。

⑷川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。

⑸逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。

⑹秦关:秦地关中,即长安所在地。

《长安春望》卢纶 古诗鉴赏此诗首联“东风吹雨过青山,却望千门草色闲”。

开篇紧扣题目,写在长安“春望”。

“东风”句,侧重写望中所见。

卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。

“却望”,是回头望。

“千门”,泛指京城。

“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。

首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。

颔联正面抒发思乡望归之情。

“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。

出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。

“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。

(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过“醉”和“梦”表现出来,像“我有惆怅词,待君醉时说”(李端《九日寄司空文明》),“别后依依寒梦里,共君携手在东田”(《送冷朝阳还上元》),“宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣”(钱起《早下江宁》)等等。

他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。

写“梦”,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。

颈联又转入写景,仍然景中含情。

“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

”“川原”即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。

“宫阙”句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。

尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。

“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

”大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。

“衰鬓”,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。

沈德潜说“遭乱意上皆蕴含,至末点出”,确实如此。

金圣叹批后两联(后解)云:“‘川原’七字中有无数亲故,‘宫阙’七字中止夕阳一人。

‘谁’便是无数亲故也,‘独’便是夕阳一人也。

不知唐诗(之)人,谓五六只是写景。

”(《金圣叹选批唐诗》)认为五六句不是纯粹写景,而与七八句的抒情密切关联,分析得相当精辟、透彻。

这首诗中抒发了诗人在乱离中的思家之情。

诗体现了“十才子”诗中的“阴柔之美”。

沈德潜《唐诗别裁》用这首诗作例子,将大历诗与盛唐诗进行了一番比较:“诗贵一语百媚,大历十子是也,尤贵一语百情,少陵摩诘是也。

”并说这首《《长安春望》卢纶 古诗》“夷犹绰约,风致天然”。

这种“阴柔之美”,主要表现在诗中浓重的悲哀情绪。

诗人感乱思家,眼中所见,心中所思,无非都是伤心之景,悲哀之情,浅吟低唱,一咏三叹,读后很容易引起人们的同情和怜悯,这正是阴柔美的表现。

姚鼐《复鲁絜非书》论具有“阴柔之美”的文章云:“其得于阴与柔之美者,则其文如鸿鹄之鸣而入寥廓;其如人也,谬乎其如叹,邈乎其如有思,乎其如喜,愀忽其如悲。

”所谓“如叹”“如有思”“如悲”的阴柔这美,正是《《长安春望》卢纶 古诗》及“十才子”许多诗篇审美特征的概括。

卢纶名句推荐 蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。

作者:卢纶:出自《逢病军人》行多有病住无粮,万里还乡未到乡。

作者:卢纶:出自《逢病军人》野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。

作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其四》三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。

作者:卢纶:出自《晚次鄂州》云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。

作者:卢纶:出自《晚次鄂州》独立扬新令,千营共一呼。

作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其一》路出寒云外,人归暮雪时。

作者:卢纶:出自《李端公/送李端》掩泪空相向,风尘何处期。

作者:卢纶:出自《李端公/送李端》林暗草惊风,将军夜引弓。

作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其二》家在梦中何日到,春来江上几人还?作者:卢纶:出自《长安春望》

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

出自唐代:卢纶的诗的《长安春望》 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

登高思乡写景 卢纶的简介 卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。

天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。

大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。

出为陕府户曹、河南密县令。

后元载、王缙获罪,遭到牵连。

德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。

有《卢户部诗集》。

《长安春望》卢纶 古诗翻译及注释翻译东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。

长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。

又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。

注释⑴“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。

⑵草色:一作“柳色”。

⑶春生:一作“春归”,一作“春来”。

⑷川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。

⑸逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。

⑹秦关:秦地关中,即长安所在地。

《长安春望》卢纶 古诗鉴赏此诗首联“东风吹雨过青山,却望千门草色闲”。

开篇紧扣题目,写在长安“春望”。

“东风”句,侧重写望中所见。

卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。

“却望”,是回头望。

“千门”,泛指京城。

“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。

首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。

颔联正面抒发思乡望归之情。

“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。

出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。

“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。

(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过“醉”和“梦”表现出来,像“我有惆怅词,待君醉时说”(李端《九日寄司空文明》),“别后依依寒梦里,共君携手在东田”(《送冷朝阳还上元》),“宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣”(钱起《早下江宁》)等等。

他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。

写“梦”,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。

颈联又转入写景,仍然景中含情。

“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

”“川原”即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。

“宫阙”句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。

尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。

“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

”大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。

“衰鬓”,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。

沈德潜说“遭乱意上皆蕴含,至末点出”,确实如此。

金圣叹批后两联(后解)云:“‘川原’七字中有无数亲故,‘宫阙’七字中止夕阳一人。

‘谁’便是无数亲故也,‘独’便是夕阳一人也。

不知唐诗(之)人,谓五六只是写景。

”(《金圣叹选批唐诗》)认为五六句不是纯粹写景,而与七八句的抒情密切关联,分析得相当精辟、透彻。

这首诗中抒发了诗人在乱离中的思家之情。

诗体现了“十才子”诗中的“阴柔之美”。

沈德潜《唐诗别裁》用这首诗作例子,将大历诗与盛唐诗进行了一番比较:“诗贵一语百媚,大历十子是也,尤贵一语百情,少陵摩诘是也。

”并说这首《《长安春望》卢纶 古诗》“夷犹绰约,风致天然”。

这种“阴柔之美”,主要表现在诗中浓重的悲哀情绪。

诗人感乱思家,眼中所见,心中所思,无非都是伤心之景,悲哀之情,浅吟低唱,一咏三叹,读后很容易引起人们的同情和怜悯,这正是阴柔美的表现。

姚鼐《复鲁絜非书》论具有“阴柔之美”的文章云:“其得于阴与柔之美者,则其文如鸿鹄之鸣而入寥廓;其如人也,谬乎其如叹,邈乎其如有思,乎其如喜,愀忽其如悲。

”所谓“如叹”“如有思”“如悲”的阴柔这美,正是《《长安春望》卢纶 古诗》及“十才子”许多诗篇审美特征的概括。

卢纶名句推荐 蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。

作者:卢纶:出自《逢病军人》行多有病住无粮,万里还乡未到乡。

作者:卢纶:出自《逢病军人》野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。

作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其四》三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。

作者:卢纶:出自《晚次鄂州》云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。

作者:卢纶:出自《晚次鄂州》独立扬新令,千营共一呼。

作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其一》路出寒云外,人归暮雪时。

作者:卢纶:出自《李端公/送李端》掩泪空相向,风尘何处期。

作者:卢纶:出自《李端公/送李端》林暗草惊风,将军夜引弓。

作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其二》家在梦中何日到,春来江上几人还?作者:卢纶:出自《长安春望》

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

唐多令·雨过水明霞原文及赏析

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录