唐多令·雨过水明霞原文及赏析

潮回岸带沙。
叶声寒、飞透窗纱。
堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。
【千问解读】
潮回岸带沙。
叶声寒、飞透窗纱。
堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。
乌衣日又斜。
说兴亡、燕入谁家。
惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。
译文 大雨过后,霞光将声面照得十分明亮,潮声从江岸上退去后,岸上留下些许沙痕。
落叶声声,寒意穿透窗纱,可恨西风将世代吹换,更将我吹落到天涯。
昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳叉向西落去。
说季史兴亡,燕子飞入谁家?只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。
注释 唐多令:词牌名,又名《糖多令》《南楼令》《箜篌曲》等。
双调,六十字,上下片各五句四平韵。
声明霞:彩霞照亮了声面。
西风吹世换:以季节变换暗示朝代的更替。
豪华:用形容词代指金陵,因其是六朝的京城,以豪华著称。
乌衣:即乌衣巷,金陵城内街名,位于秦淮河之南。
赏析 此词和《浪淘沙》(疏雨洗天清),盖出于同时。
从两词所抒发的感慨、所描绘的景象和所创造的意境来看,都极为相似。
“雨过水明霞,潮回岸带沙。
叶声寒,飞透窗纱”。
一场大雨洗过天空,夕阳斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮汹涌,在漫过海滩后又渐渐退去。
江岸边留下了些许沙痕。
声声落叶,飞快地透过窗纱,使词人感到秋意袭身,时令已由夏入秋了。
这是一幅凄凉的黄昏秋江图。
恰值兵败被掳之后,作者面对着此情此景,哪能不倍加伤感呢? “堪恨西风吹世换,更吹我,落天涯”。
“西风”既作为一种自然物的实写,又象征着蒙古统治者侵略势力。
时代变革、朝廷更换,邓剡抱定不再仕元的决心,天下之大,哪有立足之地?词人把自己比做被西风吹落天涯的枯叶,也很恰切。
北朝的乐府民歌《紫骝马歌辞》云:“高高山上树,风吹叶落去。
一去数千里,何当还故处?”它用风吹落叶比喻流落飘荡的情状,反映人民在战乱中逃亡景象。
形象鲜明,深沉悲愤。
“天涯”意谓极言其远,以托出词人欲归不能的哀怨。
词人在上片极言自己如落叶飘零,无根无绪,意在引出下片中作者表达的寂寞心情。
“寂寞古豪华,乌衣日又斜。
说兴亡,燕入谁家?”建康(今南京),是烟柳繁华地,也是南宋王朝赖以阻挡蒙古南侵的一道屏藩。
萧条得使词人生寂寞、衰歇之感。
此词带有几分嘲讽意味,不只是一味悲慨而已。
借燕子飞入新巢,喻指许多南宋遗民变节奉敌。
作者大悲慨之中,怀有深深的嘲讽。
更表明他不仕新朝,坚守节操的心声。
词人又通过对空阔的水、天之间渐次观察,终于发现:“惟有南来无数雁,和明月,宿芦花。
”淡淡几笔,就勾勒出另一幅凄清的寒汀芦雁图。
词人置群雁于虽凄清而洁白的明月、芦花中,寄寓了他对乱离中的人民怀着无限同情。
虽然是群雁,然而无首。
没有凄居之处,真是可怜之极。
邓氏此词以感情沉郁和风格清奇取胜。
上片“寓情于景”。
下片“以喻见意”,通过寒叶、西风、乌衣苍、明月、芦花等,表达了他作为作者的主体感受。
全词如一幅清丽而寓意深刻的画卷,让欣赏者感到精神上的愉悦和满足。
邓剡 邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。
庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。
南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。
他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。
云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。
出自元代:白朴的诗的《天净沙·夏》 云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。
纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
夏天写人写景天净沙 白朴的简介 白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。
汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。
他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。
代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。
《天净沙·夏》白朴 翻译及注释翻译云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到画檐。
纱帐中的藤席上,有一个芳龄女孩,身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。
注释⑴越调:宫调名。
天净沙:曲牌名,入越调。
⑵画檐:有画饰的屋檐。
⑶纱厨:用纱做成的帐子。
簟(diàn):竹席,苇席。
⑷缣(jiān):细的丝绢。
《天净沙·夏》白朴 鉴赏作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。
前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜似乎也显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。
后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。
整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。
这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。
它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。
其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。
第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。
不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。
白朴名句推荐 酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。
作者:白朴:出自《得胜乐·夏》兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。
作者:白朴:出自《得胜乐·夏》竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。
作者:白朴:出自《天净沙·冬》一声画角谯门,丰庭新月黄昏,雪里山前水滨。
作者:白朴:出自《天净沙·冬》纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
作者:白朴:出自《天净沙·夏》啼莺舞燕,小桥流水飞红。
作者:白朴:出自《天净沙·春》春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。
作者:白朴:出自《天净沙·春》孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。
作者:白朴:出自《天净沙·秋》青山绿水,白草红叶黄花。
作者:白朴:出自《天净沙·秋》
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
出自唐代:卢纶的诗的《长安春望》 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
登高思乡写景 卢纶的简介 卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。
天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。
大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。
出为陕府户曹、河南密县令。
后元载、王缙获罪,遭到牵连。
德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。
有《卢户部诗集》。
《长安春望》卢纶 古诗翻译及注释翻译东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。
长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
注释⑴“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。
⑵草色:一作“柳色”。
⑶春生:一作“春归”,一作“春来”。
⑷川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。
⑸逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。
⑹秦关:秦地关中,即长安所在地。
《长安春望》卢纶 古诗鉴赏此诗首联“东风吹雨过青山,却望千门草色闲”。
开篇紧扣题目,写在长安“春望”。
“东风”句,侧重写望中所见。
卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。
“却望”,是回头望。
“千门”,泛指京城。
“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。
首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。
颔联正面抒发思乡望归之情。
“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。
出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。
“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。
(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过“醉”和“梦”表现出来,像“我有惆怅词,待君醉时说”(李端《九日寄司空文明》),“别后依依寒梦里,共君携手在东田”(《送冷朝阳还上元》),“宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣”(钱起《早下江宁》)等等。
他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。
写“梦”,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。
颈联又转入写景,仍然景中含情。
“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
”“川原”即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。
“宫阙”句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。
尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。
“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
”大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。
“衰鬓”,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。
沈德潜说“遭乱意上皆蕴含,至末点出”,确实如此。
金圣叹批后两联(后解)云:“‘川原’七字中有无数亲故,‘宫阙’七字中止夕阳一人。
‘谁’便是无数亲故也,‘独’便是夕阳一人也。
不知唐诗(之)人,谓五六只是写景。
”(《金圣叹选批唐诗》)认为五六句不是纯粹写景,而与七八句的抒情密切关联,分析得相当精辟、透彻。
这首诗中抒发了诗人在乱离中的思家之情。
诗体现了“十才子”诗中的“阴柔之美”。
沈德潜《唐诗别裁》用这首诗作例子,将大历诗与盛唐诗进行了一番比较:“诗贵一语百媚,大历十子是也,尤贵一语百情,少陵摩诘是也。
”并说这首《《长安春望》卢纶 古诗》“夷犹绰约,风致天然”。
这种“阴柔之美”,主要表现在诗中浓重的悲哀情绪。
诗人感乱思家,眼中所见,心中所思,无非都是伤心之景,悲哀之情,浅吟低唱,一咏三叹,读后很容易引起人们的同情和怜悯,这正是阴柔美的表现。
姚鼐《复鲁絜非书》论具有“阴柔之美”的文章云:“其得于阴与柔之美者,则其文如鸿鹄之鸣而入寥廓;其如人也,谬乎其如叹,邈乎其如有思,乎其如喜,愀忽其如悲。
”所谓“如叹”“如有思”“如悲”的阴柔这美,正是《《长安春望》卢纶 古诗》及“十才子”许多诗篇审美特征的概括。
卢纶名句推荐 蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。
作者:卢纶:出自《逢病军人》行多有病住无粮,万里还乡未到乡。
作者:卢纶:出自《逢病军人》野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其四》三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
作者:卢纶:出自《晚次鄂州》云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
作者:卢纶:出自《晚次鄂州》独立扬新令,千营共一呼。
作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其一》路出寒云外,人归暮雪时。
作者:卢纶:出自《李端公/送李端》掩泪空相向,风尘何处期。
作者:卢纶:出自《李端公/送李端》林暗草惊风,将军夜引弓。
作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其二》家在梦中何日到,春来江上几人还?作者:卢纶:出自《长安春望》