《陈元方年十一时》文言文原文注释翻译

作者:小千 更新时间:2025-02-25 点击数:

【千问解读】

《陈元方年十一时》文言文原文注释翻译  在我们上学期间,大家都经常接触到文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编整理的《陈元方年十一时》文言文原文注释翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  作品简介:  《陈元方候袁公》,在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的至少有九条,分布在《德行》《言语》《政事》《方正》《规箴》《夙慧》六门。

这八条记录,除了《德行》之十的内容(华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。

陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉)为空泛评价的话以外,其余的七条,都是七个精彩的瞬间,记载了陈元方和他的家人们的生活。

  作品原文:  陈元方年十一时,候袁公。

袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。

”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

” ? ? ? ? ———选自《世说新语》  作品注释:  1、候:拜访,问候。

  2、履行:实施,实行。

  3、绥:安抚。

  4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。

王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.  5、师:学习。

  6、尝:曾经。

  7、卿:客气,亲热的称呼  8、法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。

(2)方法,做法。

(3)效法,仿效。

(4)标准,法则。

这里用(3)效法,仿效。

  9、称:称赞,赞不绝口  10、周公:周武王的弟弟。

历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。

汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。

为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。

  11、周旋动静:这里指思想和行动  12、益:更加  13、以:用  14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从  15、孤往者尝为邺令,为:担任  作品译文:  陈元方十一岁时,去拜会袁绍。

袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。

”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。

不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。

周公没有学孔子,孔子也没有学周公。

”  方言证古  老父:对父亲的敬称。

老,表示敬称的词头。

老父(父亲)、老母(母亲)。

家君(对自己父亲的尊称,谦词)。

君(对对方父亲的尊称,谦词)  作品鉴赏:  袁公  比较自负,问题刁钻。

如「孤往者尝为邺令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。

  元方  机智应变。

如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。

  阅读答案:  陈元方年十一时,候袁公。

袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰:“老父在太丘强行绥之以德弱者抚之以仁恣其所安久而益敬。

”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

”(选自《世说新语》)  1.解释加粗词语在句子中的意思。

(2分)  (1)贤家君在太丘,远近称之 称:  (2)不知卿家君法孤,孤法卿父 法:  2.文章划线句没有标点符号。

请在需要加标点的地方用“|“标出来。

(2分)  老 父 在 太 丘 强 行 绥 之 以 德 弱 者 抚 之 以 仁恣 其 所 安 久 而 益 敬。

  3.袁公两次问陈元方。

请你用自己的话把袁公两次问话的主要意思说出来。

(2分)  4.指出陈元方第二次答语的巧妙之处。

(4分)  参考答案:  1.(1)称赞,赞许 (2)效法  2.老父在太丘 | 强者绥之以德 | 弱者抚之以仁 | 恣其所安 | 久而益敬。

  (错、漏、多1处均扣1分,扣完该小题分值为止)  3.第一次问元方父亲在太丘为官时是如何赢得称赞的,第二次是问自己和元方父亲究竟谁效法谁。

  4.借周公和孔子没有相互效法的例子,暗示袁公和自己父亲并不存在谁效法谁的问题,既尊重了袁公,又维护了父亲的尊严,顾全了双方的面子。

  编者简介:  本文选自《世说新语》,编者刘义庆(403~444年),南朝宋彭城(现江苏徐州)人,曾任荆州刺史,爱好文学,《世说新语》是由他组织一批文人编写。

本是宋武帝刘裕之弟长沙王刘道怜的儿子,13岁时被封为南郡公,后过继给叔父临川王刘道规,因此袭封为临川王。

刘义庆自幼喜好文学、聪敏过人,深得宋武帝、宋文帝的信任,备受礼遇。

解密:二十四史中的《晋书》有何优缺点?

《晋书》,中国的二十四史之一,唐等人合著,作者共二十一人 。

记载的历史上起时期早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)废晋帝自立,以晋。

该书同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。

原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。

后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。

优点 《晋书》体例比较完备,使它能容纳较多的历史内容,而无繁杂纷乱之感。

《晋书》的帝纪按时间顺序排列史事,交待历史发展的基本线索,是全书的总纲。

在帝纪中首先列宣、景、文三纪,追述祖父司马懿、伯父、父亲开创晋国基业的过程,使晋史的历史渊源清晰明了,是很得史法的。

书志部分记载典章制度,编排得类别清楚,叙事详明,可以给人以较完备的历史知识。

列传记载人物,编次以时代为序,以类别为辅,所立类传或合传眉目清楚,各类人员大都分配合理,使西晋近800历史人物分门别类地展现在读者面前,构成历史活动的图卷。

书中的载记专写与晋对峙的十六国历史,在史书写法上是善于出新的。

载记之体略同于《》中的世家,但世家记诸侯国历史,反映的是先秦贵族社会国家紧密联系的特点。

载记的名目来自《东观汉纪》,可《东观汉纪》用载记记载平林、新市及公孙述的事迹,不过是作为列传的补充。

《晋书》采用世家之体而取载记之名,用高于列传的规格完整记述了各族政权在中原割据兴灭的始末,给各割据政权以适当的历史地位,较好解决了中原皇朝与各族政权并载一史的难题,这一作法大得历代史家赞赏。

载记中对十六国政权只称“僭伪”,不辨华夷,体现了统治者华夷一体,天下一家的大一统思想,这更是我们今天阅读《晋书》时要特别注意的。

晋代史事错综复杂,比两汉史都要难写一些,《晋书》用四种体裁相互配合,较好解决了这一难题。

《晋书》还有内容充实,文字简练的长处。

晋代的社会矛盾尖锐复杂,有地主阶级与农民的矛盾,有胡、汉的民族矛盾,有儒、道、释的矛盾,还有君臣矛盾、派与清谈派的矛盾等等。

《晋书》中,提供了很多这些矛盾斗争的情况及文献材料。

如孙恩、卢循、张昌、王如等传,反映了当时的农民起义情况;《江统传》载《徙戎论》,《温峤传》载《奏军国要务七条》,提供了胡汉斗争的材料;《郭璞传》载《刑狱疏》,《李重传》载《论》,《傅玄传》载兴学校、劝农功诸疏,提供了研究当时社会政治经济情况的材料;《裴頠传》载《崇有论》,《阮瞻传》载《无鬼论》等都是重要的思想文献。

此外如《束皙传》记载《汲冢书》的发现经过,《裴秀传》记载《禹贡地域图》的制图六法,《卫恒传》记载论书法源流的《书势》一篇,都是极珍贵的史料。

唐修《晋书》距离晋亡已200多年,在记事上有条件改变以往史书诬罔不实的缺点。

书中除因袭旧文外,很少有撰者曲意回护的内容。

书中在很多纪传中揭露了统治阶级贪婪、腐朽、骄奢淫逸的本性和残害民众的罪行,具有鉴戒意味。

《晋书》作者,多是文学大家,因而《晋书》叙事往往能做到简明扼要,有时还有生动、精彩之笔。

书中的载记写得疏密相间,首尾照应,颇有些章法。

如《》两卷绘声绘色,颇见功力。

列传中也往往能表达出历史人物的情态,读起来有点味道。

《晋书》的十志有:《天文志》、《地理志》、《律历志》、《礼志》、《乐志》、《职官志》、《舆服志》、《食货志》、《五行志》、《刑法志》。

从名目上看与《五代史志》大同小异,相差的只是加上了《舆服志》而去掉了《经籍志》。

因为《隋志》与《晋志》多出于相同作者之手,修撰时间又很接近,所以在内容上有一些重复的地方。

但《晋书》十志上承两汉、下,还是具有相当高的价值的。

它的类目比较齐全,反映的社会典章制度内容比较全面。

《食货志》和《刑法志》叙事包罗,可补《》之不足。

《地理志》对研究魏晋之际行政区划变更,州县制的变迁,都很有作用。

《晋书》十志,多出于学有所长的专家之手,内容比较精当。

《天文志》、《律历志》、《五行志》为著名科学家风所修,一直为世所称,其中《天文》、《律历》二志尤为精审。

《天文志》记载了汉魏以来天文学的三大流派;盖天说、宣夜说和浑天说,并对浑天说作了肯定;《律历志》记载魏晋时期几种历法,保存了科技史的重要材料,具有重要价值。

缺点 其一:记述荒诞 《晋书》继承了前代晋史著作的缺点,记述了大量的神怪故事,《》、《幽明录》中一些荒诞之谈也加以收录。

例如《干宝传》中记载干宝之父妾陪葬十余年,开棺后仍能复生之事[6] 。

《张华传》中提到吃“龙肉”之事,并称“试以苦酒濯之,必有异。

” 其二:史料取舍不够严谨 据历史学者考察,在修撰《晋书》时期,所能见到晋代文献很多,除各专史外,还有大量的诏令、仪注、起居注以及文集。

但《晋书》的编撰者主要只采用臧荣绪的晋书作为蓝本,并兼采笔记小说的记载,稍加增饰。

对于其他各家的晋史和有关史料,虽曾参考,但却没有充分利用。

因此成书之后,即受到当代人的指实,认为它“好采诡谬碎事,以广异闻;又所评论,竞为绮艳,不求笃实”[7-8] 。

刘知几在《史通》里也批评它不重视史料的甄别去取,只追求文字的华丽。

清人张熷在《读史举正》举出《晋书》谬误达450多条。

钱大昕批评《晋书》“涉笔便误”。

《晋书》中亦存在自相矛盾之处,例如《文帝纪》记载被杀之后,成倅兄弟的结局是“从之,夷济三族。

”而《荀勖传》中荀勖的上表却又称“成倅刑止其身,佑乃族诛,恐义士私议”,也就是荀勖的上表体现出成倅并未被诛灭三族,两条史料自相矛盾。

[9-10] 随机文章进化论误导了整个人类,人类史前文明发达/因为天灾断送远古文明飞机迫降为什么要脱鞋,害怕鞋划破充气滑梯/影响飞机乘客逃生雪花为什么是白色的,透明的冰晶在特定的波长下呈现出白色的雪花揭秘深海一万米压力有多大,水压强达到惊人的一吨每平方厘米平行世界是绝对存在的,平行世界存在的证据/双缝实验是其中之一迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

解密:二十四史中的《旧唐书》有何历史影响?

尽管《旧唐书》存在着缺陷,但其同时也具有了不可抹杀的价值。

它保存了丰富的史料,记事比较详细,便于读者了解历史事件的过程和具体情况,因而受到重视。

比如对朝王叔文集团当政时期的政治改革措施记载比较具体。

以后的本纪,虽然内容芜杂,但也记载了不少有价值的史料,如在《懿宗本纪》、《僖宗本纪》里较详细地记载了宠勋起义、起义的情况。

昭宗、哀帝本纪则较详细地记载了末年、宦官专权的情况。

因为《旧唐书》记事详细明确,所以司马光着《》的《唐纪》部分,大抵采用《旧唐书》。

《旧唐书》还保存了不少很有价值的文章。

如《吕才传》、《卢藏用传》分别登载了两人反迷信的重要文章;《贾耽传》登载了他进奏所编地理图志的表奏。

这些都是中国思想史和地理学史的重要文献。

《旧唐书》记述少数民族以及外国的情况,超过以前各史,保存了唐代民族政策与对外关系的史料。

《旧唐书》编撰所遵循的指导原则是纂修须按于旧章,即忠实于唐代遗留下来的原始资料,对历史事实的记载完全按照当时人的思想认识,这样就真实地反映唐代不同时期的思想认识和时代风貌。

由于《旧唐书》的这些优点,所以它具有不可替代的地位。

又如,在傅奕、、姚崇等人的传中,登载了他们反对的文章,从中可以考见唐代佛教盛行对政治、经济、社会的重大影响,以及世俗地主反对佛教的斗争。

这类文章其中有些见旧唐书最早保存下来的。

《新唐书》虽然在史料上作了一些补充,特别是志、表以及唐后期的列传部分,但是《新唐书》意在克服《旧唐书》记事繁杂的缺点,所以行文记事又过于简略,使读者不易了解具体情况。

《新唐书》还对《旧唐书》中保存的大量文章,进行了删削、改写,这样就改变了历史文献的本来面目。

相比之下,《新唐书》在保存史料方面是不能取代《旧唐书》的。

《新唐书》修成后,《旧唐书》就不再传世。

直到嘉靖年间,闻人诠多方搜求,重新刊刻,才又流行于世。

到清年间修《四库全书》时,才正式把新旧唐书并列于正史。

在《旧唐书》完成一个世纪后的北年间,又修了一部唐史,就是《新唐书》。

当时的编修目的,一是为了吸取唐代兴衰治乱的经验教训。

一是为了通过修史,进行忠奸善恶的褒贬,因为《旧唐书》褒贬或从于新意,以五代时期的思想认识来看待藩镇、忠义、叛逆等问题,这是儒家所不能接受的。

《旧唐书》自有缺点,书又出自众手,成功较速,未免疏漏。

随机文章中国有舰载巡航导弹吗,东海10先进程度超战斧(未证实)揭秘现在还存活着美人鱼吗,美国海军抓到活体美人鱼秘密研究全球热气球惨剧事件,飞行员操作不当造成13人死亡/判刑2年平行时空的真实案例,三件事证实平行世界真实存在/不同时空地震为什么预测不到,动物异象预测真的靠谱吗/准确率极低迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

《陈元方年十一时》文言文原文注释翻译

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录