几何原本实为中国古籍 度与数的区别

作者:小千 更新时间:2024-11-27 点击数:

【千问解读】

为什么说几何原本为中国古籍,因为本节所讲的内容,英文版压根没有,来看一看吧。

徐版“求作四则”一节的第四求有这样一个问题:设一度于此,求作彼度,较此度或大或小?

那度是什么?凡言度者,或线、或面、或体。

而且徐版在本书开篇“界说三十六则”就介绍了度的定义:凡论几何,先从一点始,自点引之为线,线展为面,面积为体,是名三度。

说的很直白了,点、线、面都叫做度。

度的定义,在英文版压根没有。

答:或言较小作大可作,较大作小不可作。

译:较小的度可以作较大的度,较大的度不可以作较小的度。

接下来解释为什么?

凡度与数不同,数者,可以长,不可以短。

长数无穷,短数有限。

如百数减半成五十,减之又减至一而止,一以下不可损矣。

自百以上,增之可至无穷。

故曰可长不可短也。

这里介绍了数,但是为什么一以下不能再减,数往下明明有0、-1?因为中国数学,数字从一开始,最先诞生的是一二三四五六七八九十。

道德经有道生一、一生二、二生三,易经有乾一兑二、离三震四。

算筹时代,九章算术里⚪(零)用空位标识。

⚪的诞生比较晚,至少在宋元时期,测圆海镜的成书年代才见雏形。

具体出现古籍,应该在元末明初了。

明初的古籍才大量用到⚪。

至于负数,九章算术出现负的概念,但是未见负数的定义。

继续介绍度。

度者,可以长,亦可以短。

长者增之,可至无穷;短者减之,亦复无尽。

尝见庄子称:一尺之棰,日取其半,万世不竭,亦此理也。

何者?自有而分,不免为有。

若减之可尽,是有化为无。

有化为无,犹可言也。

令已分者更复合之,合之又合,仍为尺棰。

是始合之初,两无能并为一有。

两无能并为一有,不可言也。

度,可以长,也可以短。

可以增至无穷大,也可减到无穷小。

这就是问题的答案了。

尝见庄子称:一尺之棰,日取其半,万世不竭,亦此理也。

利马窦连庄子的话都能口译出来,到底是谁译谁呢?这也是为什么英文版要删掉这一节的其中一个原因。

另一个原因,西方无法解释清楚:数者,可以长,不可以短,减之又减至一而止,到底为什么呢? 度者,可以长,亦可以短。

长者增之,可至无穷;短者减之,亦复无尽,这又是为什么呢?又何况,西方对度的定义压根就没有。

如果几何原本真是欧几里得著作,那么徐版作为译本,信息一定要比欧几里得版本信息要少,然而徐版的情况是反过来的。

《惠子相梁》庄子文言文原文注释翻译

《惠子相梁》庄子文言文原文注释翻译  在学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。

广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编帮大家整理的《惠子相梁》庄子文言文原文注释翻译,欢迎阅读与收藏。

  作品简介《惠子相梁》这篇短文中,庄子将自己比作鹓鶵,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,表明自己鄙弃功名利禄的立场和志趣,讽刺了惠子醉心于功名利禄且无端猜忌别人的丑态。

  作品原文  惠子相梁  惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。

或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。

”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。

庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú),子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。

于是鸱(chī)得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓(hè)!’今子欲以子之梁国而吓我邪(yé)?”  字词注释  1、惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。

  2、相梁:在梁国当宰相。

梁:魏国的都城,战国时期魏国迁都大梁。

(今河南开封)后的别称。

根据史实魏国都城叫大梁,所以魏也叫梁。

相:辅助君主的人,相当于后代的宰相。

这里用作动词,做宰相的意思。

  3、或:有人。

  4、于是:与现代意思相同,可直接翻译为“于是”。

  5、恐:害怕。

  6、国:国都。

  7、三:虚指,多次。

  8、庄子来,欲代子相:相:宰相  9、鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雏”。

鹓鶵为古代传说中像凤凰一类的鸟,习性高洁。

  10、止:栖息。

  11、练实:竹实,即竹子所结的子,因为色白如洁白的绢,故称。

  12、醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。

醴:甘甜。

  13、于是:在这时。

  14、鸱(chī):人教版语文书中解释为猫头鹰。

  15、吓(hè):模仿鹞鹰发怒的声音。

下文的“吓”用作动词。

  16、夫(fú):句首语气词,可以不译,也可以译作那 那鹓鶵。

  17、往:前往。

  18、发于南海:于,从。

  19、飞于北海:于,到。

  20、子:你,指代惠子。

  词类活用  惠子相梁:担任宰相 名词作动词  吓:象声词用做动词。

  作品译文  惠施在梁国做国相,庄子去看望他。

有人告诉惠施说:“庄子(到梁国)来,是想取代你做宰相。

”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。

庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。

在此时猫头鹰拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着,发出‘喝!’的怒斥声。

现在你也想用你的梁国来威胁我吗?”  作品赏析  《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。

故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。

  巧妙地采用了寓言的形式。

庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

  善于运用比喻。

其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。

按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念。

  本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。

比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

  比喻意义  鹓鶵比喻意:庄子,志向高洁之士。

  鸱比喻意:惠子,极力追求功名利禄的人。

  腐鼠比喻意:功名利禄。

  (说明庄子是一个有远大理想,淡泊名利的人。

)  作品启示  在还未了解别人的真实意图,或还未了解事情的真相时,切不可妄加猜忌。

  作品出处  与《孟子》相比,《庄子》更似经过精心结撰,其内容主要是反映了庄子派虚无主义的哲学思想和“小国寡民”的政治思想。

从不满现实的思想出发,《庄子》揭露了当时社会现实的黑暗,追求着虚无缥缈的理想世界。

《庄子》的文章恣肆汪洋,文采雄伟瑰丽,想象丰富奇特,结构纵横变化,语言纯熟晓畅,叙事抒情无不穷形尽相、委屈周全。

著名的《逍遥游》、《秋水篇》,奇思妙想,络绎奔放,重言寓言争相涌现。

  作者及相关人物  庄子  庄子,名周,字子休,道教祖师,号南华真人,道教四大真人之一,汉族,战国时期宋国蒙人,战国中期道家学派的代表人物,著名的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。

庄子祖上系出楚国公族,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。

庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。

老子思想的继承和发展者。

后世将他与老子并称为“老庄”。

他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。

代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。

  庄子的生活年代,一般认为是前369年—前286年。

庄子逝世的时候,宋国灭亡。

《庄子》中有“旧国旧都,望之畅然”,显然宋亡以后才称呼“旧国旧都”。

  庄子属于道家,从《庄子》中很容易得出这个结论。

司马迁说庄子著书十万余言,而今本《庄子》仅33篇6万5千多字,分内篇、外篇、杂篇三部分。

《汉书·艺文志》载“《庄子》五十二篇”,可能是在晋代郭象注《庄子》删去了。

以前一般认为《庄子》全部为庄子所著。

从宋代起,竟成问题,认为内篇为庄子本人所著,而外篇和杂篇是后人托名。

总的来说,《庄子》一书除了《杂篇·说剑》类似纵横家所著以外,其思想还是统一的。

庄子写书风格独特,自己称(《杂篇·寓言》)以不拘一格的寓言写作。

  庄子除做过漆园吏以外,没有做过其他的官。

据《杂篇·秋水》记载,楚威王曾派人邀请庄周为楚国宰相。

庄子以宁为泥里嬉戏的活乌龟,也不愿意为庙堂用以卜卦之死龟为由,拒绝了楚威王的邀请。

他一生淡泊名利,主张修身养性,清静无为,顺应自然,追求精神逍遥无待。

一直过着深居简出的隐居生活。

和惠施交好。

  对于庄子的行为,有些人认为这是真正的逍遥,也有人认为是愤世嫉俗的表现,清代胡文英在《庄子独见》持此观点,他说:“人只知三闾之哀怨,而不知漆园之哀怨有甚于三闾也。

盖三闾之哀怨在一国,而漆园之哀在天下;三闾之哀怨在一时,而漆园之哀怨在万世。

”  惠子  惠施(公元前390年-公元前317年)即惠子,战国时期周朝宋国(今河南商丘)人,战国时期著名的政治家、辩客和哲学家,是名家思想的开山鼻祖和主要代表人物。

惠施是合纵抗秦的最主要的组织人和支持者。

他主张魏国、齐国和楚国联合起来对抗秦国,并建议尊齐为王。

魏惠王在位时,惠施因为与张仪不和而被驱逐出魏国,他首先到楚国,后来回到家乡宋国,并在宋国与老乡庄子成为朋友。

公元前三一九年魏惠王死后,由于东方各国的支持,魏国改用公孙衍为宰相,张仪失宠离去,惠施重回魏国。

  惠施作为合纵的组织人,他在当时各个国家里都享有很高的声誉,因此经常为外交事务被魏王派到其它国家,曾随同魏惠王到齐的徐州,朝见齐威王。

他为魏国制订过法律。

惠施的著作没有能够流传下来,因此他的哲学思想只有通过其他人的转述而为后人所知。

其中最重要的是他的朋友庄子的著作中提到的他的思想。

其中最主要的有“历物十事”。

他主张广泛地分析世界上的事物来从中总结出世界的规律。

除了《庄子》外,《荀子》、《韩非子》、《吕氏春秋》等书中也有对他思想的记载。

《庄子》文言文原文注释翻译 通用6篇

《庄子》文言文原文注释翻译(通用6篇)  在学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。

为了让更多人学习到文言文的精华,以下是小编为大家收集的《庄子》文言文原文注释翻译(通用6篇),希望对大家有所帮助。

  《庄子》文言文原文注释翻译 1  作品原文  庖丁解牛  吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。

缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

  庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然响然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。

合于桑林之舞(5),乃中经首之会(6)。

  文惠君曰:“嘻(7),善哉!技盖至此乎(8)?”  庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣(9)。

始臣之解牛之时,所见无非牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行(10)。

依乎天理(11),批大郤(12),导大窾(13),因其固然(14)。

技经肯綮之未尝(15),而况大軱乎(16)!良庖岁更刀,割也(17);族庖月更刀(18),折也(19)。

今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(20)。

彼节者有间(21),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(22),是以十九年而刀刃若新发于硎。

虽然,每至于族(23),吾见其难为,怵然为戒(24),视为止,行为迟。

动刀甚微,謋然已解(25),如土委地(26)。

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之(27)。

”  文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉(28)。

”  作品注释  (1)庖(páo袍)丁:名丁的厨工。

先秦古书往往以职业放在人名前。

文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。

解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。

  (2)踦(yǐ以):指用一条腿的膝盖顶住。

  (3)砉(huā,又读xu)然:象声词,形容皮骨相离声。

响然:《经典释文》云,或无“然”字。

今一本无“然”字,是。

  (4)騞(huō豁)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。

  (5)桑林:传说中商汤王的乐曲名。

  (6)经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。

会:音节。

以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。

  (7)嘻:赞叹声。

  (8)盖:同“盍”;亦即“何”。

  (9)进:超过。

  (10)官知:这里指视觉。

神欲:指精神活动。

  (11)天理:指牛体的自然的肌理结构。

  (12)批:击,劈开。

郤:同“隙”。

  (13)导:顺着。

窾(kuǎn款):骨节空穴处。

  (14)因:依。

固然:指牛体本来的结构。

  (15)技经:犹言经络。

技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。

经,经脉。

肯:紧附在骨上的肉。

綮(qìng庆):筋肉聚结处。

技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。

  (16)軱(gū孤):股部的大骨。

  (17)割:这里指生割硬砍。

  (18)族:众,指一般的。

  (19)折:用刀折骨。

  (20)发:出。

硎(xíng刑):磨刀石。

  (21)节:骨节。

间:间隙。

  (22)恢恢乎:宽绰的样子。

  (23)族:指筋骨交错聚结处。

  (24)怵(chù处)然:警惧的样子。

  (25)謋(huò或):象声词。

謋然:形容牛体骨肉分离。

  (26)委地:散落在地上  (27)善:通“缮”,擦拭。

  (28)养生:指养生之道。

  作品译文  有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。

它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。

  梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”  庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。

当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),无非看见的只是整头的牛。

三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。

现在宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象视觉停止活动了而全凭精神意愿在活动。

顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。

宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。

技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。

现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的一样。

牛身上的骨节是有空隙的,可是刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。

虽然如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惧而小心翼翼,目光集中,动作放慢。

刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。

我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。

拭好了刀把它收藏起来。

”  梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。

”  成语解释  庖丁解牛

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

几何原本实为中国古籍 度与数的区别

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录