曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。

作者:小千 更新时间:2025-02-11 点击数:

【千问解读】

曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。

出自宋代:苏轼的诗的《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》 彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。

明月如霜,好风如水,清景无限。

曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。

紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。

夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。

燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。

古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。

异时对,黄楼夜景,为余浩叹。

人生抒情宋词三百首豪放怅惘写景永遇乐 苏轼的简介 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。

字子瞻,号东坡居士。

汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。

著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》苏轼 翻译及注释翻译明月如霜般洁白,好风就如同清水一样清凉,秋天的夜景清幽无限。

弯弯的水渠中,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上,露珠随风落下,但夜深人静,这样好的美景却无人看见。

三更鼓声,声声响彻夜空,一片树叶悄悄落到地上,轻音竟把我的梦惊断。

夜色茫茫,再也见不到黄昏时的景色,醒来后我把小园处处寻遍。

那长期在外地的游子早已疲倦,看那山中的归路,对着故乡家园苦苦地思念。

看如今燕子楼空空荡荡,佳人盼盼已经不在,楼中的画堂里空留着那呢喃双燕。

古今万事皆成空,还有几人能从梦中醒来,有的只是难了的旧欢新怨。

后世有人,面对着这黄楼夜色,定会为我深深长叹。

注释⑴彭城:今江苏徐州。

燕子楼:唐徐州尚书张建封(一说张建封之子张愔)为其爱妓盼盼在宅邸所筑小楼。

⑵紞如:击鼓声。

⑶铿然:清越的音响。

⑷梦云:夜梦神女朝云。

云,喻盼盼。

典出宋玉《高唐赋》楚王梦见神女:“朝为行云,暮为行雨”。

惊断:惊醒。

⑸心眼:心愿。

⑹黄楼:徐州东门上的大楼,苏轼徐州知州时建造。

《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》苏轼 赏析上片写梦醒,深夜寂静,明月如霜,在弯弯曲曲的池子里,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上滚下了晶莹的露珠。

三更时分,夜深人静,一片树叶落地都铿然有声,自己从梦中惊醒,夜色茫茫,踏遍小园寻找旧梦,却无处可得。

写夜景,以夜间轻微的声响衬托夜间的寂静,写梦仅用“梦云惊断”一笔带过,无处寻梦,不禁黯然神伤。

下片写自己这个“天涯倦客”在清幽的深夜被秋声惊醒后惟见“燕子楼空”,感到无限惆怅。

接着便由张与关盼盼的故事引出对整个人类历史无限深沉的感慨,昔日燕子楼中的旧事,已如梦一般地逝去,而古往今来无数代人的欢乐、怨恨,又何尝不像它一样也如一连串连续的梦境?世人不明此理,固如大梦未醒。

而大梦已醒的词人自己,此时此地所感发的人生感叹,在后人看来,难道不也是一场梦!这种对人生深刻的思考,显示了苏轼内心对于整个人类历史的怀疑和迷惘,表现了他对宇宙、人生以及整个社会进程的忧患情绪。

结合现实处境,表达了自己盼归难归,触景伤情,怀古伤今的感伤。

语言高度凝练概括,仅“燕子楼空”三句,便说尽张建封(当为张)事,写景如画,感情浓郁,具有强烈的抒情色彩。

低沉而感伤的情绪正是词人厌倦官场的心绪在词作中的艺术折射。

词境的开阔,题材的阔大,又是词人把社会、历史以及对人生哲理性思考引入词作的豪爽表现。

[3]词人莅临徐州,宿于唐代名妓关盼盼的燕子楼。

是夜,明月皎洁如霜,好风清凉如水,此为大景,以静衬托夜之深。

鱼跳曲港,露泻圆荷,此为小景,以动反衬夜之静。

如此静夜,自能梦遇佳人。

然三更鼓响,一片叶落,忽然惊醒,于是怅然若失,起而寻梦上征融情入景,若梦若醒,亦真亦幻,给人以惝恍迷离之感。

下片由人亡楼空,直抒感慨,把故园之思,今昔这感、人生如梦之叹,打成一片。

他从自己今日凭吊燕子楼,推想到他日后人又将凭吊自己所建的黄楼,一种人生须臾、荣枯无常的感慨袭上心头,使他深有 古今如梦,何尝梦觉 之慨。

看来,这燕子楼的一梦,也不特是艳遇而已,更暴光坡心境的一次澄化。

《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》苏轼 创作背景这首词写于公元1078年(宋神宗元丰元年)苏轼任徐州知州时。

这首词的创作背景据词前小序,已可略知端倪,是一首记梦词。

郑文焯《手批东坡乐府》据元本题下注“徐州夜梦觉,此登燕子楼作”认为“燕子楼未必可宿,盼盼何必入梦?东坡居士断不作此痴人说梦之题”。

认为傅干《注坡词》所录题注为不可信,而以为王文诰《苏诗总案》所云“戊午十月,梦登燕子楼,翌日往寻其地作”为可从。

王文诰断一事为二事,词中难觅佐证。

郑文焯所云更多属猜测之词,不足为据。

倒是傅注既题作“公旧注”,当不容随意怀疑的,且与词中情事暗合,应可据此解读此词。

作者在题记中声称自己夜宿江苏彭城燕子楼,梦到以前居住在这里的唐代张尚书之爱妾盼盼。

盼盼,姓关,唐朝人。

据传燕子楼就是张尚书为关盼盼所建的。

白居易《燕子楼三首》诗序云:“徐州故尚书有爱妓曰盼盼,善歌舞,雅多风态。

”白氏所谓“尚书”,后世(包括苏轼)多以为是张建封,但据考证当为张建封之子张愔。

盼盼面貌姣好,谈吐不俗。

自从张氏死后,盼盼思念故人,于是独居在小楼上十余年不嫁。

苏轼至徐州前已转职杭州、密州等地,政治上对王安石变法的孤愤,仕途上因频繁迁调而带来的孤寂之感,都时时向他袭来。

公元1078年(宋神宗元丰元年)十月的一个夜晚,苏轼宿于燕子楼,一个旖旎缠绵的梦境,让他顿悟人生的真谛。

“几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

”(《行香子》)他的灵魂从梦境中得到了净化和升华。

醒来后十分感慨,写下这首别具意境的佳作。

《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》苏轼 鉴赏上阕写清幽梦境及梦醒后的怅然若失之感。

起三句总写秋夜清景,各以霜、水分喻月、风,并小结以“清景无限”,赏爱之心已溢于言外。

首句写月色明亮,皎洁如霜;秋风和畅,清凉如水,把人引入了一个无限清幽的境地。

“清景无限”既是对暮秋夜景的描绘,也是词人的心灵得到清景抚慰后的情感抒发。

“下阕乃醒后述怀,语意沉郁而超然独悟。

换头三句是实写心境,写在天涯漂泊感到厌倦的游子,想念山中的归路,心中眼中想望故园一直到望断,极言思乡之切。

此句带有深沉的身世之感,道出了词人无限的怅惘和感喟。

杜甫曾有诗云:“天畔登楼眼,随春入故园。

”苏轼此处当是化用杜诗,写登楼后的思家心理。

词人将景、情、理熔于一炉,围绕燕子楼情事而层层生发。

景为燕子楼之景,情则是燕子楼惊梦后的缠绵情思,理则是由燕子楼关盼盼情事所生发的“人生如梦如幻”的关于人生哲理的永恒追问。

全词融情入景,情理交融,境界清幽,风格在和婉中不失清旷,用典体认著题,融化不涩,幽逸之怀与清幽之境相得益彰,充分显示出苏轼造意行文的卓越不凡。

这首词深沉的人生感慨包含了古与今、倦客与佳人、梦幻与佳人的绵绵情事,传达了一种携带某种禅意玄思的人生空幻、淡漠感,隐藏着某种要求彻底解脱的出世意念。

词中“燕子楼空”三句,千古传诵,深得后人赞赏。

苏轼名句推荐 父老得书知我在,小轩临水为君开。

作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。

作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。

作者:苏轼:出自《鹊桥仙·七夕送陈令举》故人在其下,尘土相豗蹴。

作者:苏轼:出自《送顿起》客路相逢难,为乐常不足。

作者:苏轼:出自《送顿起》众中闻謦欬,未语知乡里。

作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》临行挽衫袖,更尝折残菊。

作者:苏轼:出自《送顿起》佳人亦何念,凄断阳关曲。

作者:苏轼:出自《送顿起》独眠林下梦魂好,回首人间忧患长。

作者:苏轼:出自《捕蝗至浮云岭山行疲苶有怀子由弟二首·其二》霜风渐欲作重阳,熠熠溪边野菊香。

作者:苏轼:出自《捕蝗至浮云岭山行疲苶有怀子由弟二首·其二》

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录