去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

作者:小千 更新时间:2024-12-27 点击数:

【千问解读】

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞


征客近来音信断,不知何处寄寒衣?

张纮(151—211年),字子纲,广陵人。

东吴谋士,和张昭一起合称“二张”。

孙策平定江东时亲自登门邀请,张纮遂出仕为官。

后来,张纮被派遣至许都,任命侍御史。

但孙权继位时张纮又返回了东吴,任长史之职。

张纮后来建议孙权迁都秣陵,孙权正在准备时张纮病逝,其年六十岁。

孙权为之流涕。

《闺怨/怨诗》张纮 古诗翻译

去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。


远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?

《闺怨/怨诗》张纮 古诗简析

这是一首很优美的小诗。

诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。

唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。

开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。

更让人担心的是“近来”没有消息。

尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。

诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录