《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译

作者:小菜 更新时间:2025-02-24 点击数:
简介:《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译  在我们平凡无奇的学生时代,大家对文言文一定不陌生吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这

【千问解读】

《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译  在我们平凡无奇的学生时代,大家对文言文一定不陌生吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。

那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编为大家收集的《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

  作品简介  《酷吏列传序》记述前期以酷刑峻法为统治工具,以凶狠残暴著称的十几个官吏的史实。

特别对汉武帝时代的十个酷吏,即宁成、周阳由、赵禹、张汤、义纵、王温舒、尹齐、杨仆、减宣、杜周等,作了集中而概括的描写。

  作品原文  酷吏列传序  孔子曰①:“导之以政②,齐之以刑③,民免而无耻④。

导之以德,齐之以礼,有耻且格⑤。

”老氏称⑥:“上德不德,是以有德⑦;下德不失德,是以无德⑧。

”“法令滋章⑨,盗贼多有。

”太史公曰:信哉是言也⑩!法令者治之具,而非制治清浊之源也(11)。

昔天下之网尝密矣(11)然奸伪萌起(13),其极也(14),上下相遁(15),至于不振(16)当是之时,吏治若救火扬沸(17),非武健严酷(18),恶能胜其任而愉快乎(19)!言道德者,溺其职矣(20)。

故曰“听讼,吾犹人也(21),必也使无讼乎。

”“下士闻道大笑之(22)”。

非虚言也。

汉兴,破觚而为圜(23),斫雕而为朴(24),网漏于吞舟之鱼(25),而吏治(26),不至于奸,黎民艾安(27)。

由是观之,在彼不在此(28)。

  作品注释  以下所引的几句话出自《论语·为政》篇。

  ②导:引导。

《论语》作“道”,通“导”。

政:政令。

  ③齐:整齐。

此为约束之意。

  ④免:免于死罪。

  ⑤格:革。

此言百姓革除坏毛病而走上正路。

按程树德《论语集释》引黄式三语曰:“格、革,音义并同,当训为革。

”  ⑥老氏:指老子李耳。

以下引文前四句出自《老子》第三十八章,后二句出自《老子》第五十七章。

  ⑦上德:具有高尚道德的人。

不德:不表现为形式上的德。

按陈鼓应《老子注译及评介》:“上德的人,因任自然,不表现为形式上的德。

”是以:因此。

有德:实际上是有德的。

  ⑧下德:道德低下的人。

不失德:竟谓执守形式上的德。

无德:没有实际的德。

  ⑨滋章:越发严酷。

章,通“彰”,此为森严酷烈的意思。

  ⑩信哉:可信啊。

是言:这些话。

  (11)具:工具。

制治:管理政治。

清:政治清明。

浊:政治污浊。

  (12)昔:从前。

此指秦朝。

网:法网。

  (13)奸伪:奸邪欺诈。

萌起:不断产生。

  (14)极:极点,指情况最严重之时。

  (15)遁:欺瞒。

  (16)振:振作。

  (17)救火扬沸:意谓无济于事。

按“救火”是负薪救火。

“扬沸”。

是扬汤(热水)止沸(热水)。

  (18)武健:强健有力。

严酷:指严厉的法令。

  (19)恶:何。

  (20)溺其职:丧失其职。

  (21)听讼:判案。

按此三句出自《论语·颜渊》篇。

吾:孔丘自称。

犹人:与别人相等。

  (22)下士:愚蠢浅陋的人。

按此句出自《老子》第四十一章。

  (23)觚(gū,姑):古代有梭角的酒器。

圜(yuán,元):通“圆”。

按这句喻汉代的法制较秦代有重大变化。

  (24)斫(zhuó,浊):砍削。

雕:指雕刻的花纹。

朴(pǔ,仆):本。

此指本来的状态。

此句说汉代法律重视本质,不重形式。

  (25)吞舟之鱼:指大鱼。

此句言汉法宽疏。

  (26)吏治:官吏的治绩。

:纯厚盛美。

  (27)艾(yì,义)安:太平无事。

艾,通“乂”。

  (28)彼:指宽厚。

此:指酷刑。

  原文  孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻。

导之以德,齐之以礼,有耻且格。

”老氏称:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。

”“法令滋章,盗贼多有。

”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清浊之源也。

昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,其极也,上下相遁,至于不振当是之时,吏治若救火扬沸,非武健严酷,恶能胜其任而愉快乎!言道德者,溺其职矣。

故曰“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。

”“下士闻道大笑之”。

非虚言也。

汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治,不至于奸,黎民艾安。

由是观之,在彼不在此。

  作品译文  孔子说:“用政令来引导百姓,用刑法来整治百姓,百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。

用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。

”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,所以他并不真正具有道德。

法令愈加严酷,盗贼就愈多。

”太史公说:这些说得都对!法律是治理国家的工具,但不是治理好坏的本源。

从前在秦朝时国家的.法网很严密,但是奸诈欺伪的事经常发生,最为严重的时候,上下互相推诿责任,以致于国家无法振兴。

在当时,官吏用法治,就好像抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事;倘不采取强硬严酷的手段,如何能胜任其职而心情愉快呢?在此种情况下,一味讲道德的人便要失职了。

所以孔子说:“审理案件我和别人一样,所不同的是一定要使案件不再发生!”老子说:“下愚之人听人讲起道德就大笑。

”这不是假话。

汉朝初年,修改严厉的刑法,改为宽松的刑法,废除法律繁杂之文,改为简约朴实的条文,法网宽得能漏掉吞舟的大鱼,而官吏的政绩却很显著,使得百姓不再有奸邪的行为,百姓平安无事。

由此看来,治理国家的关键在于道德,而不是严酷的刑法。

  作品赏析  司马迁亲身受过酷吏的残害。

本文是《酷吏列传》的序,表明了司马迁反对严刑峻法,实行德政的主张。

这篇序言可分为三层:第一层用孔子、老子的话,阐明了道义的重要作用。

第二层从“太史公曰”到“非虚言也”,作者充分肯定了孔子、老子的观点,并进一步发展了自己反对严刑峻法的主张。

第三层从“汉兴”到结尾,用汉初刑法宽简、风气淳厚、百姓平安的事实,从正面证明德治的重要性。

这篇序文的结构很严谨,尤其是前后呼应,善于运用对比手法。

文章一开头先引用孔子和老子的话,提出论点,然后用暴秦的事实来论证这一论点。

接着再一次引用孔子和老子的话来阐明自己的观点。

最后以汉初的事例正面论证自已的观点,得出“在彼不在此”的结论。

汉初的事例与秦亡的史实,形成鲜明对比,暗中又与武帝时的弊政形成对比,还与篇首孔子、老子的观点相呼应。

全文论点与论据紧密配合,层层深入。

太史公是不赞成用严刑峻法和酷吏来治国的,于是他在开篇就引用了孔子的话。

太史公认为,法令刑法只不过是治理国家的一个工具,并不是把国家治理得好的根源!  出处简介  《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。

记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(哲学、政治、经济、军事等)。

《史记》最初没有固定书名,或称“太史公书”,或称“太史公传”,也省称“太史公”。

“史记”本是古代史书通称,从三国时期开始,“史记”由史书的通称逐渐成为“太史公书”的专称。

《史记》与后来的《汉书》(班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)、《三国志》(陈寿)合称“前四史”。

刘向等人认为此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。

与司马光的《资治通鉴》并称“史学双璧”。

  作者简介  司马迁(前145年或前135年-?),字子长,一说左冯翊夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人,我国西汉伟大的史学家、文学家、思想家。

他编撰的《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年(公元前122年),长达3000多年的历史。

全书130篇,五十二万六千五百余字,全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用).对后世的影响极为巨大,被称为“实录、信史”,被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,列为前“四史”之首,与《资治通鉴》并称为史学“双璧”。

因此司马迁被后世尊称为史迁、史圣。

与司马光并称“史界两司马”,与司马相如合称“文章西汉两司马”。

司马迁的著作,除《史记》外,《汉书·艺文志》还著录赋八篇,均已散失,唯《艺文类聚》卷30引征《悲士不遇赋》的片段和有名的《报任安书》(即《报任少卿书》)。

《孟子》十句名言警句 经典名言赏析解释

《孟子》在儒家学术上的造诣仅次于孔子,也是战国时期伟大的哲学家和思想家。

其实孟子在孔子的儒家学术上有着不同的延伸和扩展,孟子在当时的环境下敢提出“民贵君轻”的思想,是一个非常大胆的举动,不过这句话孟子是对君王说的,如果是对百姓说可能孟子就活不了了。

孟子希望每个诸侯国的国君都能实行仁政,但这个“仁“要求太高,而且有些太理想化,但这种高标准应该也是我们追求的目标。

这次就为大家准备了《孟子》十句名言警句和解释,一起来看看吧。

《孟子》十句经典励志名言,每一句话都深入人心一、生于忧患,死于安乐。

语出战国·孟轲《孟子·告子下》。

在忧患中能够得以生存,因为沉迷享乐,便会走向灭亡。

“生这句话是千古不变的名言,告诫我们要时刻保持忧患意识,有所戒备,才能够走的更长远。

二、徒善不足以为政,徒法不能以自行。

语出战国·孟轲《孟子·离娄上》。

徒:仅仅;除此以外没有别的。

君主仅仅有一份善心不足以用来治国理政,也实现不了仁政;只是订立了法律没有执行措施,法律也不会自行实施。

这句话指出只有好的出发点、只有书面上的法律是远远不够的,还要有行政和执法的人员,以及一整套行政和执法的措施。

三、得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

语出战国·孟轲《孟子·公孙丑下》。

拥有道义、施行仁政的人,帮助他的人就多;失去道义、不行仁政的人,帮助他的人就少。

帮助的人少到了极点,连亲戚都会叛离他;帮助他的人多到了极点,全天下的人都会归顺他。

这句话是说是否施行仁义是能否得到人心的关键。

四、孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。

”语出战国·孟轲《孟子·离娄上》。

孟子说:“有预想不到的赞美,也有过分要求的诋毁。

”五、枉己者,未有能直人者也。

语出战国·孟轲《孟子·滕文公下》。

品德低下的人,从来没有能够教育别人的。

为人师者,必须品德高尚,因为教育者必须言行一致、表里如一,如果心术不正,就不可能成为别人信奉的楷模。

社会生活也是如此,如果自己行为不轨,怎么能要求别人呢?六、孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。

”语出战国·孟轲《孟子·离娄下》。

孟子说:“君王因无缘无故的滥杀士人,则卿大夫便会离去;君主无缘无故的滥杀百姓;那么士人便可以移居到别的地方了。

”七、天时不如地利,地利不如人和。

语出战国·孟轲《孟子·公孙丑下》。

天时:指节气、气候以及阴晴寒暑的变化。

地利:土地生产的财富,亦指战略上的有利地势。

人和:指人际关系融洽,即得人心。

依靠天气,不如依靠有利的地势;依靠有利的地势,不如依靠人心的支持、拥护。

此句重点在于强调人际关系的重要,正所谓:“得人心者得天下。

八、孟子曰:“人之患,在好为人师。

”语出战国·孟轲《孟子·离娄上》。

孟子说:“一个人的毛病,在于自满得意,喜欢当别人的老师。

”九、人皆可以为尧舜。

语出战国·孟轲《孟子·告子下》。

每个人都可以成为尧舜那样伟大的人。

我们在内心中永远要保持高度的自信,要拥有舍我其谁的勇气,因为成功的机会属于每个人,只要你不屈不挠十、圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦,父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

语出战国·孟轲《孟子·滕文公上》。

圣人又对于百姓吃饱穿暖了而缺乏教养感到忧虑,就派契为司徒,以怎样来处理人与人关系的道理和行为准则来教导百姓:父子之间要亲爱,君臣之间要有礼义,夫妇之间要有男女的区别,长幼之间要有上下尊卑的秩序,朋友之间要有信用。

这句话指出了人与人之间的五种关系父子、君臣、夫妇、长幼、朋友,即“五伦”。

应有的道德规范。

窦材:宋代医家,真定人,曾任官职,著有《扁鹊心书》

窦材(约生于公元1076~1146年),医家。

真定(今河北正定)人,曾任官职,著有《心书》,书中所录麻醉方药,为我国麻醉学。

窦材,南宋人,生卒年代不详。

据《扁鹊心书》窦氏绍兴十六年自序“苦志五十余年,悟得救人秘法,已十余年矣”,窦氏大约生于公元1070年。

祖籍真定(今河北正定)。

《中国医籍提要》及《中医大辞典》均载其祖籍为山阴(今浙江绍兴)。

考十年《畿辅通志》卷一百三十五《艺文略》三:“窦材,真定人”,又《扁鹊心书·进医书表》:“臣河朔真定之寒士”,据此窦氏祖籍当为真定。

窦氏早年曾任开州巡检,后迁武翼郎,一说曾任太医。

《扁鹊心书》3卷,附“神方”1卷。

窦材受道家思想影响,积数十年经验,著成《扁鹊心书》3卷,附“神方”1卷。

窦氏主张扶阳以灸法第一,丹药第二,附子第三。

常从肾脾入手注重灸法,并创造睡圣散以减轻艾灸时的痛苦。

他非常强调阳气在人体生理、病理中的重要作用,认为阳气的盛衰是人体生长衰老的根本,阳气的有无是人体生死存亡的关键。

随机文章英国历史:旅行者的强盗祸害春申君:芈月的青梅竹马欧洲第一位女皇帝—拜占庭帝国的圣伊琳娜揭秘外星人存在终于被证实,金星/玛雅文明成为外星人存在的证据蜘蛛神后罗丝前世今生,精灵的命运女神堕落成任性女王迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

加入收藏
               

《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录