微风起,清芬酝藉,不减酴醿。

作者:小菜 更新时间:2025-02-12 点击数:
简介:微风起,清芬酝藉,不减酴醿。

出自宋代:李清照的诗的《多丽·咏白菊》 小楼寒,夜长帘幕低垂。

恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。

也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。

【千问解读】

微风起,清芬酝藉,不减酴醿。

出自宋代:李清照的诗的《多丽·咏白菊》 小楼寒,夜长帘幕低垂。

恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。

也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。

韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。

细看取、屈平陶令,风韵正相宜。

微风起,清芬酝藉,不减酴醿。

渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。

似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。

朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。

纵爱惜、不知从此,留得几多时。

人情好,何须更忆,泽畔东篱。

白菊咏物惜花多丽 李清照的简介 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。

宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。

形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。

论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。

能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。

后人有《漱玉词》辑本。

今有《李清照集校注》。

《多丽·咏白菊》李清照 翻译及注释翻译长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。

可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。

看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。

韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。

细细看着,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。

微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼。

秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。

你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗。

有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。

我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。

唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?注释⑴多丽:词牌名,一名“鸭头绿”,一名“陇头泉”,139字。

此词是《漱玉词》中最长的一首。

⑵潇潇:疾厉的风雨声。

一作“萧萧”。

⑶琼肌:指花瓣像玉一般的白菊。

⑷贵妃醉脸:唐李浚《松窗杂录》记载,中书舍人李正封有咏牡丹花诗云:“天香夜染衣,国色朝酣酒。

”唐明皇很欣赏这两句诗,笑着对他的爱妃杨玉环说:“妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣。

”此句意谓:杨贵妃醉酒以后的脸蛋儿,就像李正封诗中的牡丹花那样娇艳动人。

⑸孙寿愁眉:《后汉书·梁冀传》:“妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑,以为媚惑。

”⑹韩令偷香:韩令,指韩寿。

《晋书·贾充传》谓:韩寿本是贾充的属官,美姿容,被贾充女贾午看中,韩逾墙与午私通,午以晋武帝赐充奇香赠韩寿,充发觉后即以女嫁韩。

⑺徐娘傅粉:徐娘,指梁元帝的妃子徐昭佩。

《南史·梁元帝徐妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而去。

”傅粉:此处当指徐妃“为半面妆”之故实。

一说傅粉指何晏之事。

《三国志·曹爽传》注引《魏略》称何晏“美姿仪,面至白,平日喜修饰,粉白不去手”,人称“傅粉何郎”。

⑻看取:看着。

取,语助词。

⑼屈平陶令:屈平是屈原的名,字原,又自名正则,字灵均。

陶令:指陶渊明,一名潜,字元亮,曾任彭泽令。

⑽蕴藉(yùn jiè):宽和有涵容。

⑾酴醾(tú mí):即荼蘼,花名,初夏开白色花。

⑿秋阑:秋深。

⒀瘦:一作“度”。

⒁汉皋(gāo)解佩:汉皋,山名,在今湖北襄阳西北。

佩:古人衣带上的玉饰。

《太平御览》卷八〇三引《列仙传》云:“郑交甫将往楚,道之汉皋台下,有二女,佩两珠,大如荆鸡卵。

交甫与之言,曰:‘欲子之佩’二女解与之。

既行返顾,二女不见,佩亦失矣。

”此处当指男子有外遇。

⒂纨(wán)扇题诗:纨扇,细绢制成的团扇。

班彪之姑班婕妤,有才情,初得汉成帝宠爱,后为赵飞燕所谮,退处东宫。

相传曾作《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。

裁为合欢扇,团团似明月。

出入君怀袖,动摇微风发。

常恐秋节至,凉风夺炎热。

弃捐箧笥中,恩情中道绝。

”这种被弃女子的慨叹,称为婕妤之叹或婕妤之悲。

⒃泽畔东篱:指代屈原、陶潜二位爱菊的诗人。

《多丽·咏白菊》李清照 赏析侯孝琼在李清照的词中,“花”是出现得最多的意象。

她笔下的花,不仅有人的情志,如“宠柳娇花”(《念奴娇·萧条庭院》),“梅心惊破”(《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》);而且有眉、腮,如“柳眼梅腮”(《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》);有肌骨,如“玉骨冰肌”(《瑞鹧鸪·双银杏》);因而也有肥瘦,如“绿肥红瘦”(《如梦令·昨夜雨疏风骤》)。

菊花纤细,这里就用“揉损琼肌”来描写菊花的纤纤玉骨。

然后进一步用四个历史人物来作类比反衬。

贵妃醉脸,是对牡丹的比喻。

李正封《咏牡丹》有“国色朝酣酒,天香夜染衣”,唐玄宗认为可比杨妃醉酒(见《松窗杂录》)。

作者通过铺陈贵妃、孙寿、韩令、徐娘等典故,来说明白菊既不似杨妃之富贵丰腴,更不似孙寿之妖娆作态。

其香幽远,不似韩寿之香异味袭人;其色莹白,不似徐娘之白,傅粉争妍。

她是屈子所餐,陶潜所采。

屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”;陶渊明《饮酒》之五有“采菊东篱下,悠然见南山”。

细赏此花,如对直臣高士,香淡风微,清芬酝藉,不减于酴釄。

酴釄,即荼蘼花,花黄如酒,开于春末。

下片续写,用一“渐”字表示时间推移,秋阑菊悴。

“雪清玉瘦”呼应“揉损琼肌”,紧扣白菊在风雨中挣扎自立从开到谢的神态。

这里不说人对残菊的依恋,反说菊愁凝泪洒,依依惜别。

用班婕妤“汉皋解佩”的典故,以“秋扇见捐”自喻。

这两个典说的都是得而复失、爱而遭弃的失落、捐弃的悲哀。

怅惘之情,融入朗月清风,浓烟暗雨之中,又通过这既清朗、又迷离的境界具象化。

同时,它又暗示了,菊既不同流俗,就只能在此清幽高洁,又迷蒙暗淡之境中任芳姿憔悴。

词人不胜惜花、自惜之情,倒折出纵使怜爱之极,亦不能留花片时。

情不能堪处,忽宕开作旷达语:只要人情自适其适,应时菊赏,且休忆他屈子忠贞,行吟泽畔;陶潜放逸,采菊东篱。

《多丽·咏白菊》李清照 创作背景此词当为李清照前期的作品。

陈祖美《李清照简明年表》:宋徽宗崇宁三年(1104年),李清照为党祸之松紧所左右,时居汴京,时返济南原籍。

作《小重山》《多丽》等。

一说此词作于大观元年(1107年)。

李清照名句推荐 寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。

作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。

作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。

作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》髻子伤春慵更梳。

晚风庭院落梅初。

作者:李清照:出自《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》晚风庭院落梅初。

淡云来往月疏疏。

作者:李清照:出自《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。

作者:李清照:出自《庆清朝·禁幄低张》归鸿声断残云碧。

背窗雪落炉烟直。

作者:李清照:出自《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。

作者:李清照:出自《好事近·风定落花深》风定落花深,帘外拥红堆雪。

作者:李清照:出自《好事近·风定落花深》长记海棠开后,正伤春时节。

作者:李清照:出自《好事近·风定落花深》

摩洛希亚与梵蒂冈:微型国家的面积之争

在探讨微型国家的独特性时,与梵蒂冈城国常被置于聚光灯下。

这两个以“袖珍”著称的国家,在面积、人口、政治地位等方面展现出截然不同的特质,而面积对比则成为理解其差异的核心切入点。

一、国土面积:毫厘之间的悬殊差距 梵蒂冈作为全球公认的最小主权国家,其领土面积固定为0.44平方公里,相当于61.5个标准足球场的总和。

这一精确数据源自1929年《拉特兰条约》的官方界定,至今未有变动。

相比之下,摩洛希亚共和国的面积数据则充满戏剧性——其政府宣称领土为0.025平方公里,实际测量值可能更小。

若以梵蒂冈为参照,摩洛希亚的面积仅为其1/17.6,甚至不及天安门广场(0.44平方公里)的十六分之一。

这种悬殊的体量差异,使得摩洛希亚被冠以“世界第一袖珍国”的戏谑称号。

二、人口规模:微型社会的生存逻辑 梵蒂冈常住人口稳定在764人左右,主要由神职人员、瑞士近卫队成员及行政人员构成,形成高度专业化的社会结构。

其人口增长依赖宗教机构的人员调配,而非自然生育。

摩洛希亚则以32人的规模刷新认知下限,人口构成以总统家族为核心,总统夫人甚至需承担“生育职责”以维持人口基数。

这种微型社会的运作模式,使得摩洛希亚在基础设施配置上极为精简——全国仅有一间政府办公楼、两处私人产业,且缺乏铁路、机场等现代交通设施。

三、主权属性:国际法框架下的差异 梵蒂冈是联合国观察员国,拥有独立的外交权、货币发行权及法律体系,其主权地位获国际社会广泛承认。

教皇作为国家元首,通过《拉特兰条约》与意大利建立特殊关系,享有治外法权。

摩洛希亚则处于法律灰色地带——尽管其宣称独立建国,但未获任何主权国家承认,领土实际位于美国内华达州境内,需遵守美国法律。

这种“私人国家”的性质,使其签证制度、税收政策等均带有表演性质,例如游客需提前预约并签署“免责声明”,停留时间不得超过3小时。

四、地理与功能:微型国家的现实困境 梵蒂冈虽小,却承载着全球天主教会的行政中枢功能,圣彼得大教堂、梵蒂冈博物馆等建筑每年吸引数百万游客,财政收入依赖旅游业与宗教捐赠。

摩洛希亚则完全不具备地理战略价值,其领土由两处私人房产组成,缺乏自然资源与产业基础。

所谓“国家”功能更多体现为文化符号——该国曾举办“微型国家奥林匹克运动会”,发行自制货币与邮票,但这些行为更多具有行为艺术性质,难以产生实际经济效应。

在微型国家的版图上,梵蒂冈与摩洛希亚的对比犹如精密仪器与沙盘模型的差异。

前者凭借宗教权威与历史积淀,在主权框架内维持着稳定的政治生态;后者则以荒诞的“建国实验”挑战传统国家概念,其存在本身即构成对现际法的另类注解。

面积之争的背后,实则是两种微型社会生存逻辑的碰撞:梵蒂冈证明“小”亦可承载重大使命,摩洛希亚则揭示“小”到极致时对国家定义的消解。

这种对比不仅为地理学研究提供独特案例,更引发对主权本质与国家形态的深层思考。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

摩洛希亚与梵蒂冈:微型国家的面积之争

在探讨微型国家的独特性时,与梵蒂冈城国常被置于聚光灯下。

这两个以“袖珍”著称的国家,在面积、人口、政治地位等方面展现出截然不同的特质,而面积对比则成为理解其差异的核心切入点。

一、国土面积:毫厘之间的悬殊差距 梵蒂冈作为全球公认的最小主权国家,其领土面积固定为0.44平方公里,相当于61.5个标准足球场的总和。

这一精确数据源自1929年《拉特兰条约》的官方界定,至今未有变动。

相比之下,摩洛希亚共和国的面积数据则充满戏剧性——其政府宣称领土为0.025平方公里,实际测量值可能更小。

若以梵蒂冈为参照,摩洛希亚的面积仅为其1/17.6,甚至不及天安门广场(0.44平方公里)的十六分之一。

这种悬殊的体量差异,使得摩洛希亚被冠以“世界第一袖珍国”的戏谑称号。

二、人口规模:微型社会的生存逻辑 梵蒂冈常住人口稳定在764人左右,主要由神职人员、瑞士近卫队成员及行政人员构成,形成高度专业化的社会结构。

其人口增长依赖宗教机构的人员调配,而非自然生育。

摩洛希亚则以32人的规模刷新认知下限,人口构成以总统家族为核心,总统夫人甚至需承担“生育职责”以维持人口基数。

这种微型社会的运作模式,使得摩洛希亚在基础设施配置上极为精简——全国仅有一间政府办公楼、两处私人产业,且缺乏铁路、机场等现代交通设施。

三、主权属性:国际法框架下的差异 梵蒂冈是联合国观察员国,拥有独立的外交权、货币发行权及法律体系,其主权地位获国际社会广泛承认。

教皇作为国家元首,通过《拉特兰条约》与意大利建立特殊关系,享有治外法权。

摩洛希亚则处于法律灰色地带——尽管其宣称独立建国,但未获任何主权国家承认,领土实际位于美国内华达州境内,需遵守美国法律。

这种“私人国家”的性质,使其签证制度、税收政策等均带有表演性质,例如游客需提前预约并签署“免责声明”,停留时间不得超过3小时。

四、地理与功能:微型国家的现实困境 梵蒂冈虽小,却承载着全球天主教会的行政中枢功能,圣彼得大教堂、梵蒂冈博物馆等建筑每年吸引数百万游客,财政收入依赖旅游业与宗教捐赠。

摩洛希亚则完全不具备地理战略价值,其领土由两处私人房产组成,缺乏自然资源与产业基础。

所谓“国家”功能更多体现为文化符号——该国曾举办“微型国家奥林匹克运动会”,发行自制货币与邮票,但这些行为更多具有行为艺术性质,难以产生实际经济效应。

在微型国家的版图上,梵蒂冈与摩洛希亚的对比犹如精密仪器与沙盘模型的差异。

前者凭借宗教权威与历史积淀,在主权框架内维持着稳定的政治生态;后者则以荒诞的“建国实验”挑战传统国家概念,其存在本身即构成对现际法的另类注解。

面积之争的背后,实则是两种微型社会生存逻辑的碰撞:梵蒂冈证明“小”亦可承载重大使命,摩洛希亚则揭示“小”到极致时对国家定义的消解。

这种对比不仅为地理学研究提供独特案例,更引发对主权本质与国家形态的深层思考。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

加入收藏
               

微风起,清芬酝藉,不减酴醿。

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录