何因不归去?淮上有秋山。
【千问解读】
何因不归去?淮上有秋山。出自唐代:韦应物的诗的《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》 江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。
友情唐诗三百首 韦应物的简介 韦应物(737~792),中国唐代诗人。
汉族,长安(今陕西西安)人。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》韦应物 古诗翻译及注释翻译在江汉就曾经一起作客,每次相逢都是尽醉而还。
离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。
今日相见虽然欢笑如旧,可惜人已苍老鬓发斑斑。
为何我不与故人同归去?因为淮上有秀美的秋山。
注释⑴淮上:淮水边。
梁州:指兴元府(今陕西汉中市)。
⑵流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
⑶淮上有秋山:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意。
《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》韦应物 古诗鉴赏这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)喜遇梁州故人的情况和感慨。
他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。
诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。
诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。
那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。
诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。
颔联一跌,直接抒发十年阔别的伤感。
颈联的出句又回到诗题,写这次相会的“欢笑”之态。
久别重逢,确有喜的一面。
他们也像十年前那样,有痛饮之事。
然而这喜悦,只能说是表面的,或者说是暂时的,所以对句又将笔宕开,写两鬓萧疏。
十年的漂泊生涯,使得人老了。
这一副衰老的形象,不言悲而悲情溢于言表,漂泊之感也就尽在不言之中。
一喜一悲,笔法跌宕;一正一反,交互成文。
末联以反诘作转,以景色作结。
为何不归去,原因是“淮上有秋山”。
诗人《登楼》诗云:“坐厌淮南守,秋山红树多。
”秋光中的满山红树,正是诗人耽玩留恋之处。
这个结尾给人留下了回味的余地。
绘画艺术中有所谓“密不通风,疏可走马”之说。
诗歌的表现同样有疏密的问题,有些东西不是表现的重点,就应从略,使之疏朗;有些东西是表现的中心,就应详写,使之细密。
疏密相间,详略适宜,才能突出主体。
这首诗所表现的是两人十年阔别的重逢,可写的东西很多,如果把十年的琐事絮絮叨叨地说来,不注意疏密详略,便分不清主次轻重,也就不成其为诗了。
这就需要剪裁。
诗的首联概括了以前的交谊;颈联和末联抓住久别重逢的情景作为重点和主体,详加描写,写出了今日的相聚、痛饮和欢笑,写出了环境、形貌和心思,表现得很细密。
颔联“浮云一别后,流水十年间”,表现的时间最长。
表现的空间最宽,表现的人事最杂。
这里却只用了十个字,便把这一切表现出来了。
这两句用的是流水对,自然流畅,洗练概括。
别后人世沧桑,千种风情,不知从何说起,诗人只在“一别”、“十年”之前冠以“浮云”、“流水”,便表现出来了。
意境空灵,真是“疏可走马”。
“浮云”、“流水”暗用汉代苏武李陵河梁送别诗意。
李陵《与苏武诗三首》有“仰视浮云驰,奄忽互相逾。
风波一失所,各在天一隅”,苏武《诗四首》有“俯观江汉流,仰视浮云翔”,其后常以“浮云”表示漂泊不定,变幻无常,以“流水”表示岁月如流,年华易逝。
诗中“浮云”、“流水”不是写实,都是虚拟的景物,借以抒发诗人的主观感情,表现一别十年的感伤,由此可见诗人的剪裁功夫。
《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》韦应物 古诗创作背景诗人在淮上(今江苏淮阴一带)遇见了十年前在梁州江汉一带有过交往的故人,故有感而发此作。
韦应物名句推荐 独树沙边人迹稀,欲行愁远暮钟时。
作者:韦应物:出自《赋得沙际路送从叔象》俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
作者:韦应物:出自《郡斋雨中与诸文士燕集》别离在今晨,见尔当何秋。
作者:韦应物:出自《送杨氏女》归来视幼女,零泪缘缨流。
作者:韦应物:出自《送杨氏女》女子今有行,大江溯轻舟。
作者:韦应物:出自《送杨氏女》今朝此为别,何处还相遇。
作者:韦应物:出自《初发扬子寄元大校书》夜喧山门店,独宿不安席。
作者:韦应物:出自《听嘉陵江水声寄深上人》独夜忆秦关,听钟未眠客。
作者:韦应物:出自《夕次盱眙县》人归山郭暗,雁下芦洲白。
作者:韦应物:出自《夕次盱眙县》雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。
作者:韦应物:出自《寒食寄京师诸弟》
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。
如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理