天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。

作者:小菜 更新时间:2025-02-07 点击数:
简介:韩元吉的简介 韩元吉(1118~1187),南宋词人。

字无咎,号南涧。

汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。

韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢

【千问解读】

韩元吉的简介 韩元吉(1118~1187),南宋词人。

字无咎,号南涧。

汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。

韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕 云淡秋云 、〔贺新郎〕 病起情怀恶 等。

著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。

存词80余首。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》韩元吉 翻译及注释翻译登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。

那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。

试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方。

注释霜天晓角:词牌名。

又名“月当窗”、“长桥月”、“踏月”。

越调,仄韵格。

各家颇不一致,通常以辛弃疾《稼轩长短句》为准。

双调四十三字,前后片各三仄韵。

别有平韵格一体。

采石:采石矶,在安徽当涂县西北牛渚山下突出于江中处。

峨眉亭建立在绝壁上。

《当涂县志》称它的形势:“据牛渚绝壁,大江西来,天门两山(即东西梁山)对立,望之若峨眉然。

”蛾眉亭:在当涂县(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有东梁山,西梁山夹江对峙和蛾眉而得名。

牛渚山,又名牛渚圻,面临长江,山势险要,其北部突入江中名采石矶,为古时大江南北重要津渡、军家必争之地。

蛾眉亭便建在采石矶上。

倚天:一作“倚空”。

两蛾凝黛:把长江两岸东西对峙的梁山比作美人的黛眉。

愁与恨:古代文人往往把美人的蛾眉描绘成为含愁凝恨的样子。

极:穷尽,消失。

塞笛:边笛,边防军队里吹奏的笛声。

当时采石矶就是边防的军事重镇(1161年虞允文曾大败金兵于此)。

闻塞笛,暗示了作者的感触。

谪仙:李白,唐人称为谪仙。

他晚年住在当涂,并且死在那里。

青山:在当涂东南,山北麓有李白墓(据李华《故翰林学士李公墓志》)。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》韩元吉 赏析二倚天绝壁,直下江千尺。

天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极? 怒潮风正急,酒醒闻塞笛。

试问谪仙何处?青山外,远烟碧。

该词为登蛾眉亭远望,因景生情而作。

风格豪放,气魄恢宏。

蛾眉亭,在当涂县(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有东梁山,西梁山夹江对峙和蛾眉而得名。

牛渚山,又名牛渚圻,面临长江,山势险要,其北部突入江中名采石矶,为古时大江南北重要津渡、军家必争之地。

蛾眉亭便建在采石矶上。

上阕以写景为主,情因景生。

“倚天绝壁,直下江千尺”起句突兀,险景天成:登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。

词人见奇景而顿生豪情,“天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极”,前句是说:那江天之外两座夹江而立的远山,宛如美人刚刚用黛石涂过的两抹弯弯的蛾眉。

“凝”,谓凝止、聚积;在这里则指蛾眉凝愁;这便引出下面的句子“愁与恨,几时极”来,“极”谓极尽、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?这里运用了拟人化与比喻相结合的手法,,说的是蛾眉含愁带恨,其实发泄的却是词人内心的忧国忧民的愁苦。

词人生于宋、金交兵、战火遍地的动乱年代,身为南宋官员,面对半壁大好河山已陷金人之手、南宋王朝偏安江南一隅的情景,他所愁所恨的应是对恢复版图、统一旧时河山的希冀一次次的破灭与继续企求。

下阕以抒情为主,情与景融。

“怒潮风正急,酒醒闻塞笛”是写:波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。

“塞笛”,自然是边塞亦即“塞外”的笛音;古人以长城为塞,“塞外”则指今长城以外亦即我北部边疆地区,它常与“江南”相对仗使用。

身在南国的词人所听到的“塞笛”,只能是因为日夜将收复失地萦绕心头而形成的一种幻觉,在写作技巧上则是使用了跨越空间、带有浪漫主义色彩的大胆联想,这使豪气之中多少带进了一丝苍凉。

当然,“塞笛”也可指实边防军队里吹奏的笛声,因为那时的采石矶就是南宋与金国交界的军事重镇,史载:绍兴三十一年(1161),宋将虞允文曾大败金兵于此地。

但诗词贵虚不贵实,若作前者理解,更增加些促人深思的、奇异的色彩。

接下来词人又迅速将驰骋的想象拉回到眼前,这里正是唐代大诗人李白晚年颠沛、依傍从叔当涂县令李阳冰生活的地方,采石矶一带正是诗人醉后入水、欲捕明月而葬身的地方。

“试问谪仙何处?青山外,远烟碧”中,前句是说:试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?作者对着茫茫江水,呼唤寻找着前朝那位狂放不羁、才华横溢的伟大诗人。

此时此地,此景此情,这寻找、这呼唤,既是对所倾心仰慕的诗人的凭吊(据李华《故翰林学士李公墓志》记载,李白墓在当涂东南之青山北麓),却也可理解为词人在积极地为苦闷心情寻找寄托,希望自身也具有旷达、豪迈如李白般的性格。

结句“青山外,远烟碧”意境开阔,它不仅对前面之问句作了答复,而且是词人对愁与恨交错缠绕所作的奋力摆脱:那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方,当更有令人神驰的景物。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》韩元吉 创作背景据陆游《京口唱和序》云:“隆兴二年闰十一月壬申,许昌韩无咎以新番阳(今江西鄱阳)守来省太夫人于闰(润州,镇江)。

方是时,予为通判郡事,与无咎别盖逾年矣。

相与道旧故部,问朋俦,览观江山,举酒相属甚乐。

”此词可能是元吉在赴镇江途中经采石时作(他在镇江留六十日,次年正月即以考功郎征赴临安,故离镇江后不便再有采石之行)。

《宋史·孝宗本纪》载,公元1164年(隆兴二年)旧历十月,金人分道渡淮,十一月,入楚州、濠州、滁州,宋朝震动,酝酿向金求和。

这就是作此词的政治背景。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》韩元吉 赏析词为登蛾眉亭远望,因景生情而作。

风格豪放,气魄恢宏。

词的上片,采用于动写静手法。

作者随步换形,边走边看。

起句“倚天绝壁,直下江千尺”,气势不凡。

先是见采石矶矗立前方,作者抬头仰视,只觉峭壁插云,好似倚天挺立一般。

实际上,采石矶最高处海拔才一百三十一米,只因横空而来和截江而立,方显得格外倚峻。

待作者登上峰顶的蛾眉亭后,低头俯瞰,又是另一幅图景。

只觉悬崖千尺,直逼江渚。

这开头两句,一仰一俯,一下一上,雄伟壮丽,极富立体感。

“天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!”作者骋目四望,由近及远,又见东、西梁山(亦名天门山)似两弯蛾眉,横亘西南天际。

《安徽通志》载:“蛾眉亭在当涂县北二十里,据牛渚绝壁。

前直二梁山,夹江对峙,如蛾眉然。

”由此引出作者联想:黛眉不展,宛似凝愁含恨。

其实,这都是作者情感的含蓄外露,把人的主观感受加于客观物体之上。

韩元吉一贯主张北伐抗金,恢复中原故土,但反对轻举冒进。

他愁的是金兵进逼,南宋当局抵抗不力,东南即将不保;恨的是北宋覆亡,中原故土至今未能收复。

“几时极”三字,把这愁恨之情扩大加深,用时间的无穷不尽,状心事的浩茫广漠。

如果上片是由景生情,那么下片则又融情入景。

“暮潮风正急,酒阑闻塞笛。

”暮,点明时间;兼渲染心情的暗淡。

又正值风起潮涌,风鼓潮势,潮助风波,急骤非常。

作者虽未明言这些景象所喻为何,但人们从中完全可以感受到作者强烈的爱憎情感。

酒阑,表示人已清醒;塞笛,即羌笛,军中乐器。

当此边声四起之时,作者在沉思。

“试问谪仙何处?青山外,远烟碧。

”很自然地,作者想起了李白。

李白曾为采石矶写下过著名诗篇,在人民口头还流传着许多浪漫神奇的故事,如捉月、骑鲸等:更为重要的是李白一生怀着“济苍生”和“安计稷”的政治抱负,希望能像东晋谢安那样“为君谈笑静胡沙”(《永王东巡歌·其二》)。

但他壮志难酬,最后病死在当涂,葬于青山之上,至此已数百年;而今但见青山之外,远空烟岚缥碧而已。

韩元吉虽然身任官职,但在当时投降派得势掌权的情况下,也无法实现自己的理想。

读者从虚无缥缈的远烟中,已能充分领悟到他此刻的心情了。

下俯长江,悬崖千丈,而不远的东西梁山又像两弯蛾眉、夹江对峙。

其山川之奇丽由此可以想见。

不仅如此,这里还凝聚着丰厚的人文积淀。

号为“谪仙人”的李白在些留下“捉月”、“骑鲸”的神奇传说,并且还把他的仙骨留给了江畔的青山绿水。

而更令人怀念的是,就在词人写作此词之前不久,南宋将士曾在此奏响过“采石大捷”的凯歌。

不过当作者登临怀古之际,形势却又发生了变化,南宋统治集团重又推行起苟安媾和的政策。

怀着国事日非的优惧,词人此刻之所见所闻,当然就是一派“两蛾凝愁”和“潮怒风急”的景色了。

“境由心造”,其言良望。

韩元吉名句推荐 春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。

作者:韩元吉:出自《送陆务观福建提仓》相思记取,愁绝西窗夜雨。

作者:韩元吉:出自《薄幸·送安伯弟》更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。

作者:韩元吉:出自《薄幸·送安伯弟》杏花无处避春愁,也傍野烟发。

作者:韩元吉:出自《好事近·汴京赐宴闻教坊乐有感》

加入收藏
               

天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录