送君不相见,日暮独愁绪。
【千问解读】
送君不相见,日暮独愁绪。出自唐代:孟浩然的诗的《送辛大之鄂渚不及》 送君不相见,日暮独愁绪。
江上空裴回,天边迷处所。
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
抒怀送别孤寂 孟浩然的简介 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。
本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。
浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。
年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。
孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《送辛大之鄂渚不及》孟浩然 古诗翻译及注释翻译为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。
注释①鄂诸:地名。
《舆地纪胜》:“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。
”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。
”其地在今湖北武汉市武昌西长江中。
李景白曰:“宋本、《英华》、汲本无‘之鄂清’三字,据删。
……本诗所言樊邓、篙汝,均在襄阳之北。
鄂洁非是。
”(《孟浩然诗集校注》)按,李景白说是。
辛大:疑即辛谔,行大,诗人同乡好友。
②绪:《全唐诗》校:“一作余。
楚词曰:眇眇兮愁予。
余、予,唐韵并有上声。
或改绪,非。
”③空:《全唐诗》校:“一作久。
”④迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。
”⑤樊邓:指樊城和邓州。
按,唐襄州有邓城县,即古樊城。
唐邓州治所在今河南邓县。
句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。
⑥山河:《全唐诗》校:“一作云山。
”嵩汝:指嵩山、汝水。
⑦蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。
⑧延伫:延颈伫望。
《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。
”《送辛大之鄂渚不及》孟浩然 古诗创作背景辛大,指辛谔,他原和孟浩然一样,怀才不遇,隐居西山。
这次当是去应征聘的,孟浩然没赶上为他送行,因作此诗。
孟浩然名句推荐 池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
作者:孟浩然:出自《高阳池送朱二》此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
作者:孟浩然:出自《高阳池送朱二》征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
作者:孟浩然:出自《高阳池送朱二》南国辛居士,言归旧竹林。
作者:孟浩然:出自《都下送辛大之鄂》卜邻近三径,植果盈千树。
作者:孟浩然:出自《田园作》望断金马门,劳歌采樵路。
作者:孟浩然:出自《田园作》书剑时将晚,丘园日已暮。
作者:孟浩然:出自《田园作》旧曲梅花唱,新正柏酒传。
作者:孟浩然:出自《岁除夜会乐城张少府宅》香炉初上日,瀑水喷成虹。
作者:孟浩然:出自《彭蠡湖中望庐山》野童扶醉舞,山鸟助酣歌。
作者:孟浩然:出自《夏日浮舟过陈大水亭/浮舟过滕逸人别业》
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。
如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理