残雪楼台,迟日园林。
【千问解读】
残雪楼台,迟日园林。出自宋代:韩疁的诗的《高阳台·除夜》 频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。
饯旧迎新,能消几刻光阴。
老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。
掩清尊。
多谢梅花,伴我微吟。
邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金。
勾引东风,也知芳思难禁。
朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。
恣登临。
残雪楼台,迟日园林。
感慨哲理春节高阳台 韩疁的简介 韩疁,生卒年不详,字子耕,号萧闲,有萧闲词一卷,不传。
共存词6首。
赵万里有辑本。
《高阳台·除夜》韩疁 翻译及注释翻译我难以入睡,频频倾听银签之声,又重新点起红烛,让屋室一片光明,突然想到年华飞逝,如东去流水,令我不觉心惊。
告别旧岁,迎接新春,无需多久,新的一年又会来临。
而今我年老体衰,怎能象往日那样通宵畅饮?想要等候新年不睡,又怕寒气难挡。
我轻轻放下酒樽,致谢那梅花,陪伴着我私语低吟。
邻家的姑娘已试穿春衣,美丽的发上戴着好看的头饰。
蜂腰形的翡翠透明灵气,燕股形的宝钗嵌金光闪闪。
春风引起人们的春情,也令人芳情难以幽禁。
人地青春哪能年年美好,不妨尽情地游乐吧,趁着现在大好的光阴。
好好地去享受生活,游览那些斜阳辉映的美丽景象吧。
注释①高阳台:高唐之阳台,相传为楚怀王见神女处。
②银签:指更漏。
③绛蜡:指红蜡烛。
④衮衮:连续,此指时光匆匆。
⑤蜂腰:与下句“燕股”都为“邻娃”的节日装饰,剪裁为蜂为燕以饰鬓。
⑥翠:翠钿、即翡翠做的花,是妇女的装饰物。
⑦恣(zì):随意,无拘束。
《高阳台·除夜》韩疁 赏析本词抒写除夕守岁时的感慨。
除夕之夜,守岁不眠,是一年中诸多庆贺活动中的一件重要内容,但一旦上了年纪,难免悲欢交集,万感俱生。
本篇所写,正是这种心境。
上片施展首连用一“频”一“重”,写足坐久更深情状,引出“年华衮衮”十分有力。
当此饯旧迎新深究际,宵饮则不惯,不眠则畏寒,幸有梅花作伴,可于吟哦之中度此长夜。
下片写老人心情与邻娃不同,芳思难禁,却朱颜不再,自沉当趁精力未曾全衰,作楼台园林之游,莫负大好春光。
此词语浅情深,却有一定的生活哲理。
掩清尊,多谢梅花,伴我微吟。
“多谢”二句徉间顿转,翻出“梅花伴我”的柳暗花明之境,望着寒梅冰蕊吐艳,我对寒梅微吟新诗抒怀,堪称除夕寒夜有知音啦!每当辞旧迎新之际,老年人容易产生“一年不如一年”的衰飒感,本词作者能摆脱这种情绪,而要趁着腿脚灵便之时去尽情享受生活之美好,这是难能可贵的。
语浅情深,却有一定的生活哲理。
况周颐说:“此等词语浅情深,妙在字句之表,便觉刻意求工,是无端多费气力”(《蕙风词话》)。
韩疁名句推荐 燕子不知人去也,飞认阑干。
作者:韩疁:出自《浪淘沙·莫上玉楼看》勾引东风,也知芳思难禁。
作者:韩疁:出自《高阳台·除夜》朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。
作者:韩疁:出自《高阳台·除夜》多谢梅花,伴我微吟。
作者:韩疁:出自《高阳台·除夜》
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。
如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理