文言文翻译《伤仲永》

小编整理的文言文翻译《伤仲永》,希望给大家带来帮助! 原文 金溪民方仲永,世隶耕。
仲永生
【千问解读】
小编整理的文言文翻译《伤仲永》,希望给大家带来帮助! 原文 金溪民方仲永,世隶耕。
仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。
父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。
自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。
明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。
令作诗,不能称前时之闻。
又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。
” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,贤于材人远矣。
卒之为众人,则其受于人者不至也。
彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 译文 金溪平民方仲永,世代以种田为业。
仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。
父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。
这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。
从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。
同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的.人还花钱求仲永题诗。
他的父亲认为这样有利可图,每天牵着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。
我听到这件事很久了。
明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。
让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。
又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:(他已经)才能完全消失,成为普通人了。
王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。
他的天资比一般有才能的人高得多。
他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。
像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?
2024西安翻译学院录取分数线 全国各省最低分及位次
本文将为2025年中意西安翻译学院的高考生详细展示:西安翻译学院2024年在全国各省市、各科目的录取分数线及位次等重要招录数据。
一、2024西安翻译学院录取分数线(陕西本地)西安翻译学院位于陕西省西安市,2025年更多本地的考生会关注这所语言类院校。
对于陕西理科考生而言,西安翻译学院2024年最低录取分数线是362分、位次为137020名。
1、文科学校名批次2024分数2024位次西安翻译学院本科二批41839151西安翻译学院高职专科批388514242、理科学校名批次2024分数2024位次西安翻译学院本科二批402112706西安翻译学院高职专科批362137020二、西安翻译学院2024年理科录取分数线西安翻译学院2024年在理科的最低录取分数线为193分~468分,其中收分最低的省份是内蒙古。
请2025年高考理科生找到自己的省份,参考西安翻译学院往年对应的录取数据,看看自己是否有机会被录取。
高考省份学校名批次2024分数四川西安翻译学院本科二批468四川西安翻译学院高职专科批428云南西安翻译学院二本422河南西安翻译学院本科二批413山西西安翻译学院本科二批C388宁夏西安翻译学院第二批本科386内蒙古西安翻译学院本科二批360云南西安翻译学院高职专科批341河南西安翻译学院高职专科批328青海西安翻译学院本科二段J段326宁夏西安翻译学院高职专科批312山西西安翻译学院专科高职批306新疆西安翻译学院本科二批284青海西安翻译学院高职专科批281新疆西安翻译学院专科批247内蒙古西安翻译学院高职专科批193三、西安翻译学院2024年文科录取分数线西安翻译学院的文科最低分在195分~480分之间。
从录取分数的角度看,最难考上西安翻译学院的省份是云南,最容易考上的省份是河南。
高考省份学校名批次2024分数云南西安翻译学院二本480四川西安翻译学院本科二批457宁夏西安翻译学院第二批本科455四川西安翻译学院高职专科批444河南西安翻译学院本科二批433云南西安翻译学院高职专科批430山西西安翻译学院本科二批C402内蒙古西安翻译学院本科二批399青海西安翻译学院本科二段J段390宁夏西安翻译学院高职专科批350青海西安翻译学院高职专科批317山西西安翻译学院专科高职批313新疆西安翻译学院本科二批304内蒙古西安翻译学院高职专科批279新疆西安翻译学院专科批242河南西安翻译学院高职专科批195四、西安翻译学院2024年物理类录取分数线下方的表格为2025年高考生总结的是,西安翻译学院2024年在物理类考生中的最低录取分数线。
比如:西安翻译学院02组2024年在江苏物理类的最低分为480分,西安翻译学院002组2024年在安徽物理类的最低分为477分。
西安翻译学院的不同院校专业组,包含的专业不一样。
大家可以在圆梦志愿具体查看!高考省份学校名2024分数江苏西安翻译学院02组480安徽西安翻译学院002组477广东西安翻译学院202组477福建西安翻译学院500组469安徽西安翻译学院001组468福建西安翻译学院999组466江苏西安翻译学院03组462广东西安翻译学院203组462湖北西安翻译学院第02组459河北西安翻译学院453江西西安翻译学院第501组453江西西安翻译学院第502组452江西西安翻译学院第503组449重庆西安翻译学院443湖北西安翻译学院第03组437湖南西安翻译学院第103组436辽宁西安翻译学院430湖南西安翻译学院第105组426黑龙江西安翻译学院第003组407吉林西安翻译学院第003组406甘肃西安翻译学院005专业组406吉林西安翻译学院第002组395黑龙江西安翻译学院第002组394广西西安翻译学院104专业组392甘肃西安翻译学院004专业组391甘肃西安翻译学院003专业组390河北西安翻译学院388贵州西安翻译学院384广西西安翻译学院103专业组374甘肃西安翻译学院007专业组321五、西安翻译学院2024年历史类录取分数线在历史类考生中,西安翻译学院2024年的录取分数线是275分~478分。
大家可以通过下方表格,看看自己的分数是否有机会被西安翻译学院录取,然后再在圆梦志愿查看西安翻译学院各个专业组的招生专业有哪些!高考省份学校名2024分数江苏西安翻译学院01组478江西西安翻译学院第101组474安徽西安翻译学院001组464江西西安翻译学院第102组463广东西安翻译学院201组457河北西安翻译学院450贵州西安翻译学院442湖南西安翻译学院第101组439湖北西安翻译学院第01组434福建西安翻译学院999组432重庆西安翻译学院429甘肃西安翻译学院001专业组421甘肃西安翻译学院002专业组421黑龙江西安翻译学院第001组410吉林西安翻译学院第001组405广西西安翻译学院101专业组402辽宁西安翻译学院400贵州西安翻译学院355河北西安翻译学院354甘肃西安翻译学院006专业组275六、西安翻译学院2024年录取分数线(3+3新高考省份)在3+3新高考不分首选、再选科目的省市,西安翻译学院2024年的最低录取分数线在290分~527分之间,具体请看下表。
高考省份学校名2024分数海南西安翻译学院(03)527海南西安翻译学院(02)515浙江西安翻译学院492海南西安翻译学院(04)489山东西安翻译学院474浙江西安翻译学院382山东西安翻译学院290以上就是西安翻译学院2024年在全国各个高考省市的最低录取分数线汇总!通过这份资料,你就能大概知道:西安翻译学院的录取分数门槛!
塞北风雪中的豪情:高适《别董大》的千古绝唱
43岁的与董庭兰在破败的茅屋中相对而坐,案头两碗浊酒已见底。
这位曾名震长安的琴师因房琯被贬而流落江湖,而高适也仍在仕途困顿中徘徊。
这场跨越阶级的相遇,在凛冽寒风中催生了中国文学史上最壮阔的送别诗篇——《别董大》。
一、的送别图景 开篇“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”以工笔勾勒出塞北冬日的苍茫。
黄云蔽日并非艺术夸张,实为高适对西北沙尘天气的真实写照——这种遮天蔽日的景象,恰似两人此刻被时代尘沙掩埋的命运。
北风裹挟着雪片,将南飞的大雁吹得,雁阵的凌乱暗喻着人生际遇的无常。
诗人用“曛”字精准捕捉了日暮时分的昏黄,既呼应董大如落日余晖般的境遇,又为全诗定下苍凉基调。
这种环境描写绝非简单的场景铺陈。
高适早年游历幽州时,曾目睹铁骑踏碎边关月色的惨烈;此刻风雪中的雁阵,让他想起塞外将士在中戍边的艰辛。
这种将个人际遇与家国情怀交织的笔法,使诗歌突破了传统送别诗的。
二、困境中的精神共鸣 高适与董庭兰的相遇堪称“天涯沦落人”的典范。
这位琴师虽技艺冠绝长安,却因不擅迎合权贵而流落民间。
史载董庭兰尤擅七弦琴,在盛唐胡乐盛行的时代,他的演奏堪称“”。
高适在诗中隐去这些细节,转而用“天下谁人不识君”的豪言,既是对友人才华的绝对信任,更是对世俗偏见的无声反击。
此时的两人都处于人生低谷:高适刚辞去封丘县尉的卑微官职,董庭兰则因房琯案失去靠山。
但诗人没有沉溺于自怜,反以“莫愁前路无知己”的豁达,将个人际遇升华为对友人的精神激励。
这种在逆境中相互砥砺的友情,恰似寒冬中相互取暖的旅人,展现出盛唐文人特有的精神气度。
三、豪迈语调下的精神突围 “莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的转折堪称神来之笔。
前两句的压抑氛围在此陡然逆转,如同乌云裂开缝隙透出的阳光。
诗人用“天下”二字将友人的知名度无限放大,这种夸张手法既是对董大艺术成就的礼赞,更是对世俗标准的挑战——在真正的才华面前,功名利禄不过是过眼云烟。
这种豪迈背后,藏着高适对自我价值的深刻认知。
他虽未在诗中明言,但二十年前在蓟北从军的经历,让他坚信“男儿本自重横行”的信念。
此刻劝慰友人的话语,何尝不是对自身命运的宣言?当世人皆醉于盛世幻象时,这对落魄文人用诗歌完成了对时代的精神突围。
四、超越时空的精神遗产 《别董大》的艺术价值远超普通送别诗。
其开创的“以壮景写悲情”手法,成为后世边塞诗的重要范式。
龄“青海长云暗雪山”的苍茫,“忽如一夜春风来”的奇幻,皆可追溯至此诗的影响。
更可贵的是,高适将个人际遇升华为对生命价值的思考——在命运的风雪中,真正的君子当如大雁般傲然前行。
这种精神遗产在千年后依然闪耀。
当在赤壁江头写下“”,当在带湖边高歌“男儿到死心如铁”,我们都能听到《别董大》的回声。
它告诉我们:真正的诗意不在雕梁画栋间,而在命运的风雪中坚守的傲骨。
在睢阳城外的风雪中,高适用诗歌完成了对友情的最高礼赞。
这首诞生于困境中的绝唱,既是对董庭兰的临别赠言,更是写给所有逆境中人的精神宣言。
当黄云散尽、白雪消融,唯有那穿越千年的豪情,仍在天地间回荡。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。