年年跃马长安市。

客舍似家家似寄。

作者:小千 更新时间:2025-01-25 点击数:

【千问解读】

年年跃马长安市。

客舍似家家似寄。

出自宋代:刘克庄的诗的《玉楼春·戏林推》 年年跃马长安市。

客舍似家家似寄。

青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。

易挑锦妇机中字。

难得玉人心下事。

男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。

宋词三百首玉楼春 刘克庄的简介 刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。

字潜夫,号后村。

福建莆田人。

宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。

在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。

晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《玉楼春·戏林推》刘克庄 翻译及注释翻译年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一样。

每天都拿着青铜大钱买酒狂饮,整日吊儿郎当,无所事事一天混到晚,每天晚上点起红烛掷骰赌博,经常都是彻夜不眠一直到天亮。

你应该知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思却难以触摸猜透。

西北的神州还没有收复,男子汉应该有收复故土的豪情壮志,切不要为了红粉知已而轻易地流下几行男儿泪。

注释1、玉楼春:词牌名。

词谱谓五代后蜀顾夐词起句有“月照玉楼春漏促”、“柳映玉楼春欲晚”句;欧阳炯起句有“日照玉楼花似锦”、“春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)。

亦称《 木兰花 》、《 春晓曲 》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。

双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵 ,一韵到底。

2、林推:姓林的推官,词人的同乡。

3、长安:借指南宋都城临安。

4、寄:客居。

此句说客居的日子多于家居的日子。

5、青钱:古铜钱成色不同,分青钱、黄钱两种。

无何:不过问其他的事情。

6、红烛呼卢:晚上点烛赌博。

呼卢,古时一种赌博,又叫樗蒲,削木为子,共五个,一子两面,一面涂黑,画牛犊,一面涂白,画雉。

五子都黑,叫卢,得头彩。

掷子时,高声大喊,希望得到全黑,所以叫呼卢。

李白《少年行》:“听卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。

”7、锦妇机中字:织锦中的文字。

化用前秦窦滔妻苏惠织锦为回文诗以寄其夫的典故。

晋窦滔妻苏惠字若兰,善属文。

滔仕前秦符坚为秦州刺史,被徒流沙。

苏氏在家织锦为回文璇玑图诗,用以赠滔。

诗长八百四十字,可以宛转循环以读,词甚凄惋。

8、玉人:美人,这里指妓女。

这句说妓女的心事是不易捉摸的。

9、水西桥:刘辰翁《须溪集·习溪桥记》载“闽水之西”(在福建建瓯县“,为当时名桥之一,又《丹徒县志·关津》载”水西桥在水西门。

“此处泛指妓女所居之处。

《玉楼春·戏林推》刘克庄 赏析此词是刘克庄为规劝林姓友人而写的一篇佳作。

饮酒狎妓,原是文人津津乐道的快事。

但时值国运衰颓,时势艰危,词人早已没有了心思。

因此对林姓友人的纵酒狎妓生活深感惋惜和遗憾。

因而写词予以规劝,颇具辛派词人特色。

词的上片极力描写林的浪漫和豪迈。

“年年跃马长安市,客舍似家家似寄”言其久客轻家。

“长安”借指南宋都城临安(今杭州)。

年年驰马于繁华的都市街头,视客舍(借指酒楼妓馆)如家门而家门反像寄居之所,可见其性情之落拓。

“青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐”则具言其纵情游乐。

二句盖从杜甫《逼侧行赠毕四曜》“速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱”及晏几道《浣溪沙》“户外绿杨春系马,床前红烛夜呼卢”等语化出。

“无何”即无事,“呼卢”指赌博。

日夜不休地纵酒浪博,又可见其生活之空虚。

作者在其它词作中也提到过这位林姓朋友的狎妓纵欲生活,可以互参。

如此描写,表面上是对林的豪迈性格的赞赏,实际上则是对林的放荡行为的惋惜。

下片就点对林的规箴。

“易挑锦妇机中字,难得玉人心下事?”二句对举成文,含蓄地批评他迷恋青楼、疏远家室的错误。

妻子情真意切,忠实可靠,妓女水性杨花,朝秦暮楚,一点也不值得信赖。

结末“男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪”二句熔裁辛弃疾《贺新郎·同父见和再用韵答之》“我最怜君中宵舞,道男儿到死心如铁”及《水调歌头。

送施密圣与帅江西》“同贱子亲再拜:西北有神州”等句意,热情而严肃地呼唤林某从偎红倚翠中解脱出来,立志为收复中原建立一番功业。

“水西桥”是当时妓女聚居的一个地方,“莫滴水西桥畔泪”即不要同那些妓女们混在一起,洒抛那种无聊的伤离恨别之泪。

这样的规箴,辞谐而意甚庄,“旨正而语有致”(《艺概》评后村词语)。

末二语尤见壮心,“足以使懦夫有立志”(《白雨斋词话》评此词语)。

总之,这首词的情感格调是非常高的。

词中充满着一种高扬的爱国主义激情,对声色犬马的糜烂生活极其不屑,让人读后击节佩赏。

其艺术风格上的特色是:气劲辞婉,中刚外柔。

作者对他这位朋友的荒于狎妓是非常惋惜的,从篇末二句一扬一抑的情感落差来看,甚至颇有点愠怒。

但用来表达此种惋惜和愠怒的言语却十分委婉,心中激昂慷慨,笔下温厚和平,摧刚为柔达炉火纯青的地步。

此词章法亦甚精巧,上片写人,下片致意,既各有所重,又相得益彰。

《玉楼春·戏林推》刘克庄 鉴赏小标题“戏林推”,黄升《花庵词选》作:“戏呈林节推乡兄。

”节推就是推官。

首句“跃马长安”,指林推官骑马巡行首都的街市。

长安本为汉、唐京师,这里用来借指临安(今浙江杭州)。

他与作者同乡,家在福建莆田县,现在供职于京师,年复一年,长期以客舍为家,而在家之日倒反而如寄旅之客一般,十分短暂。

接下两句,从“客舍似家”引出林推官的日常生活。

白天是将钱沽酒豪饮,更无别事。

“无何”,见《汉书·袁盎传》:“南方卑湿,丝(即盎)能日饮,无何,说王母及而已。

“师古曰:“无何,言更无余事。

”晚间则高烧红烛,通宵赌博。

作者在另一首《菩萨蛮》戏林推是亦说:“小鬟解事高烧烛,群花围绕樗蒲局,道是五陵儿,风骚满肚皮。

玉鞭鞭玉马,戏走章台下。

笑杀灞桥翁,骑驴风雪中。

”可见林推官是在妓院中进行赌博。

“呼卢”,指呼“卢”的声音。

《晋书·刘毅传》:“后在东府聚,樗蒲大掷,一判至数百万……毅次掷得雉,大喜,褰衣绕床叫。

谓同坐曰:‘非不得卢,不事此耳。

’裕恶之,因挼五木久之,曰:‘老兄试为卿答。

’既而四子皆黑,其一子转跃未定。

裕喝之,即成‘卢’焉。

”五木类似骰子,五子全黑称为“卢”,掷得“卢”便获全胜,所以赌徒们都连声呼“卢”。

对于同乡友人这样的生活方式,作者是深感不安的,所以下片就着重在劝慰和激励。

下片“易挑”两句运用对比,一方面是家乡对丈夫的爱情忠贞不渝的妻子,另一方面是京师妓院中三心两意的美人。

“锦妇机中字”,见《晋书·窦滔妻苏氏传》所载:“滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。

苏氏思之,织锦为回文璇图以赠滔。

宛转循环以读之,词甚凄婉。

”作者认为,林推官妻子的真挚情意犹如苏氏锦织回文诗那样明确易解,而妓女变化多端的心事却是难以捉摸,相形之下,应该珍惜妻子对自己的一片深情。

最后两句笔锋一转,陡然振起,“男儿西北有神州”,这句话是全词中心思想所在,作者慨然指出,大丈夫生当国家难之秋,应以收复中原为己任。

“忽醒然,成感慨,望神州。

可怜报国无路,空白一分头。

(杨炎正《水调歌头》)“浪说胸吞云梦,直把气吞残虏,西北望神州。

”(戴复古《水调歌头》)这是多少爱国志士一致的心愿。

末句针对上片林推官沉湎于声色的生活,希望他不值得为那些水西桥畔的妓女抛洒泪水,而是要振作起来,有所作为,为恢复中原增添一分力量。

刘克庄名句推荐 卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。

作者:刘克庄:出自《戊午元日二首》人散市声收,渐入愁时节。

作者:刘克庄:出自《生查子·元夕戏陈敬叟》儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。

作者:刘克庄:出自《贺新郎·端午》多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。

作者:刘克庄:出自《贺新郎·送陈真州子华》男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。

作者:刘克庄:出自《玉楼春·戏林推》易挑锦妇机中字。

难得玉人心下事。

作者:刘克庄:出自《玉楼春·戏林推》白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。

作者:刘克庄:出自《贺新郎·九日》若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。

作者:刘克庄:出自《贺新郎·九日》何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。

作者:刘克庄:出自《沁园春·梦孚若》叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。

作者:刘克庄:出自《沁园春·梦孚若》

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。

如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

加入收藏

年年跃马长安市。

客舍似家家似寄。

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录