藏红花是寒性的吗 藏红花的原产地在哪里

作者:小菜 更新时间:2024-02-18 点击数:
简介:藏红花是一种常见的中药材,常常应用于活血化瘀、跌扑肿痛等方面的医治,藏红花是不是寒性的呢?藏红花的原产地是哪里呢? 藏红花是寒性的吗 藏红花不是热性,也不是寒性的,这两个都不是,藏红花性情是比较平和的,性味甘平。

</p><p>藏红花是红花植物里最上面的柱头,非常轻,而且非常洁净,产量

【千问解读】

藏红花是一种常见的中药材,常常应用于活血化瘀、跌扑肿痛等方面的医治,藏红花是不是寒性的呢?藏红花的原产地是哪里呢?

藏红花是寒性的吗

藏红花不是热性,也不是寒性的,这两个都不是,藏红花性情是比较平和的,性味甘平。

藏红花是红花植物里最上面的柱头,非常轻,而且非常洁净,产量非常低,因此效果也比较好,有非常强大的活血化瘀功能。

另外有开郁散结的作用。

用于医治忧思郁结、惊悸、恐慌、妇女闭经、产后的腹痛、跌打损伤以及胸壁腹痛、淤血的表现。

藏红花是寒性的吗 藏红花的原产地在哪里

藏红花的原产地在哪里

藏红花又名番红花、西红花,古时,产于波斯的藏红花经印度进入西藏,再经西藏转运至内地,所以被称为藏红花,时间长了就被误认为产自西藏了。

藏红花原产波斯和地中海地区、小亚细亚和伊朗。

目前伊朗是主产国,在伊朗和克什米尔,出产有质优良的藏红花,其产量约占全球总产量的80%,,也是全球最好的藏红花产地,伊朗呼罗珊省出产的藏红花非常昂贵,号称“软黄金”,每克依照品质的不同,以数十美元起价。

藏红花是寒性的吗 藏红花的原产地在哪里

藏红花的重要产地有哪些

目前,藏红花重要种植于西班牙、法国、西西里岛、意大利亚平宁山脉以及伊朗和克什米尔。

在国内,目前在北京、山东、浙江、四川、河南和湖北等省都有引种和栽培。

但国内藏红花种植面积及产量有限,国内产的藏红花虽然品质也较好,但仅供少数人群。

藏红花是寒性的吗 藏红花的原产地在哪里

藏红花的药材性状

1、湿红花柱头红棕色,有油润光泽,细长线形,长约3厘米,基部较窄,向顶端逐渐变宽,内方有一短裂缝,顶端边缘为不整齐的齿状。

柱头常单独存在,有时三个柱头与一短花柱相联。

花柱橙黄色。

浸于水中时,柱头即扩大膨胀,呈长喇叭状,水被染成黄色。

气香甜,味苦。

以滋润而有光泽、色红、黄丝少者为佳。

2、干红花为弯曲的细丝状,暗红棕色,带有黄棕色部分。

质轻松,无光泽及油涡感。

其余与湿红花同。

上述药材,产西班牙、希腊及苏联等地。

描写落花的七绝诗(描写落花的一首宋诗)

诗词有约,一号诗巷欢迎各位的到来。

春将暮时,落花纷纷。

落花是暮春时节最为典型的一个物象,而春天又是人们心中最为美好的时节。

所以,当看到落花辞枝的情景的时候,人们大多都会于心底涌现出“惜春”之情。

张若虚:昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家; 杨万里:红紫成泥泥作尘,颠风不管惜花人; 朱淑真:愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。

……,与落花有关的古诗词,唯美而凄凉,其中的那味伤春之愁,也几乎已经深深地定格在了人们的心中。

所以,描写落花,若不见感伤之色彩,这样的诗就显得比较特别了。

那么在本期,诗巷要跟大家分享的,就是这样一首特别的诗作。

这首诗摆脱了“落花诗”之寻常的凄凉风格,全篇28个字美出了新高度。

敷浅原见桃花 宋·刘次庄 桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥。

何处飞来双燕子,一时衔在画梁西。

刘次庄,字中叟,晚号戏鱼翁,北宋诗人。

刘次庄不但会写诗,他的在书法方面的造诣也很高。

刘次庄能够兼众家之所长而成自家风采,比如他的小楷就有着令人拍案叫绝的魅力。

和一些不能同流合污的诗人一样,刘次庄因性情耿介而常遭权贵的排挤,仕途走得很是坎坷。

刘次庄曾被贬官至江西漕运,根据记载,这首诗大概就写于诗人居于江西期间。

敷浅原:是古代的一个地名,在今江西内,不过具体指什么地方,尚无从考究。

诗的首句在点物象的同时,也较为含蓄地点明了时节:桃花雨过碎红飞;细雨过后,片片桃花纷纷飘落。

这是典型的“落花”情景,而从语言和技法方面来说,首句和许多描写暮春时节的诗句也是着很大的相似之处。

不过,纵然是很普通的描写,我们又不得不承认它是唯美生动的;我们也不得不承认,它更能够精准地将读者的情感调动起来。

所以,写诗要学会巧妙地去利用“寻常”之语表达妥当之意。

句中的“桃花”一出场,不但及时地切住了题目,还将画面的明丽色彩也晕染出来,让我们在初读时就能捕捉到其中的美感。

“碎红飞”三个字将桃花飘落时的那种情景形象地刻画出来,可谓从动态的捕捉角度为画面增添了鲜活性。

这首诗描写飘落的桃花,句句都在集中体现“落”字,首句如此,承句也是如此:半逐溪流半染泥;那些飘零的花瓣有些随着溪水流向远方,有些则零落在泥土里,与泥土混为一体。

落花飘零的情景不过如此,而“落花随流水”“落花半入泥”的诗句我们也读过不少。

前面我们也说了,类似这样的诗句,所表达的都是作者内心深处的感伤之情,或是因为相思,或是因为时光的流逝等等。

比如,李煜就曾有云:别时容易见时难。

流水落花春去也,天上人间;在这几句中,李煜所要表达的,就是一个亡国之君的故国之思。

而刘次庄的这首诗,则是仅限于对落花的情景描写,作者主要在通过场景的裁剪,来突出画面的美感、满足读者的审美需求。

所以在承句中,我们看到的,依然是一种寻常而又真实的自然景色,品读到的依然是诗中的那味灵动与美妙。

如果要论这首诗在描写方面的亮点,那当属于后两句:何处飞来双燕子,一时衔在画梁西;不知从哪里飞来两只燕子,将零落的桃花衔起来,向画梁的西边飞去。

前两句的铺垫很平稳,而当后两句出现在我们眼前的时候,相信好多人都会被惊艳到。

作者写飘落的桃花,却并没有一直围绕“桃花”这一物象去做具体的刻画,可以说,作者对“桃花”的形象临摹在前两句中就已经完成了。

所以如果后两句依然将笔锋集中在“桃花”的形象刻画上,此诗就显得有些四平八稳、波澜不惊了。

为了跳出窠臼,作者在后两句中将重点落在“燕”上面,借燕子的举动,为落花的情景补充了新的视觉与魅力,这样一来,不但画面得以丰富,诗的韵味也变得耐品起来。

“燕子”的到来,也让整首诗变得有了生机与活力,让本就唯美灵动的意境,变得明朗传神。

写落花而不按寻常思路下笔,没有令人忧伤的语言,也没有低沉凄凉的情感抒发,旨在把最纯粹、生动的美展现出来,这就是此诗能够成为独特佳作的主要原因所在。

风来花片斜吹去,纵入泥尘也散香;各位看官,对于刘次庄的这首诗,你认为写得如何?不妨在评论区谈谈自己的看法。

《天体物理学杂志》:白矮星上压力模式脉动真实性的理论支持

左图显示了KST、IVT和FTT对五种g-模式(1792.905、1884.599、2258.528、2539.695和2855.728秒)的周期进行三次独立测试的结果,以寻找相等的周期间隔。

右图与左图相同,但消除了2855.728 s的周期。

在三次试验中,π93.4s的周期间隔清晰而显著。

右图中的垂直虚线表示主周期间隔的谐波(π/2、π/3、π/4和π/5)。

Credit: The Astrophysical Journal (2023). DOI: 10.3847/1538-4357/aca533(神秘的地球uux.cn)据美国物理学家组织网(by Li Yuan, Chinese Academy of Sciences):中国科学院云南天文台的研究人员对一颗极低质量的白矮星(WD)进行了详细的星震分析,该白矮星显示出疑似压力模式(p模式)脉动。

它们不仅探测了WD内部的丰度分布,而且为p模式的存在提供了理论支持。

这项研究发表在《天体物理学杂志》上。

已经发现一些wd表现出脉动。

一种类型的脉动是高频率的p模式,另一种是低频率的重力模式(g模式)。

在WDs上,p模式脉动的周期通常为几秒或更短,这使得检测这些脉动成为一个挑战。

然而,对于低质量WDs,p模式脉动的周期可以长达100秒,并且具有可观察到的振幅。

SDSS J111215.82+111745.0是一款极低质量的WD。

在这颗恒星上探测到两次短周期脉动,分别为107.56秒和134.275秒。

如果这两个可疑的p型脉动被证实,它们将是在WD上观察到的第一个p型脉动。

在这项研究中,研究人员试图通过建模和分析,为这些疑似p模式脉动的确认提供强有力的支持。

他们为SDSS J111215.82+111745.0做了一个详细的星震模型,其中氢丰度剖面作为一个变量。

他们考虑了全部七个脉动周期(两个p模式和五个g模式),并用模型的本征频率来拟合它们。

这两种可疑的p-模式在最佳拟合模型中得到了很好的体现。

他们发现了一个与SDSS J111215.82+111745.0上观察到的周期一致的p型脉动模型,这为两个p型脉动的现实提供了理论支持。

此外,主要参数,M = 0.16500.0137太阳质量和Teff = 9750560K,以及这颗恒星的化学轮廓都是由最佳拟合模型确定的。

由它们的模型确定的恒星参数与光谱学和其他星震学分析的结果非常一致。

加入收藏
               

藏红花是寒性的吗 藏红花的原产地在哪里

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录