表示描写月的成语
【千问解读】
表示描写月的成语 月亮大得像一把伞,覆盖了天空;圆得像一个月饼;白的想无暇的玉石。下面小编给大家带来表示描写月的成语,欢迎大家阅读。
1.
满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作原文及赏析
那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编精心整理的满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作原文及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作 惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
翻译 空阴沉愁云盘结多悲惨,西风凄凉吹送满天细雨湿江舟。
抬眼望风雨凄迷归雁结成人字队,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。
铁蹄下请问我家乡在何处,江上云水相连浩浩荡荡不辨南北迷双眸。
我只见一抹寒冷的青色时隐现,想必是江对岸遥远的山峦峰头。
国家破我南渡天涯飘泊江上成难客,时危艰我寸肠欲断满头白发生忧愁。
空悲叹我心烦意乱搔首踟蹰郁苦恨,谁料到晚年竞与家人分散避寇仇。
该相信唯有酒能消忧闷,却无奈饮酒有尽情不休。
便只有引取江水入酒杯,以浇我胸中块垒万古愁。
注释 结:凝聚。
霏霏:形容雨细密。
征鸿:飞,仨的鸿雁。
几字:指雁飞结成人字形或一字行。
沙碛:沙石浅滩。
山色:山的景色。
离拆:分散开。
此指离开中原故土。
挽取:牵引。
取为语助词。
尊疉:古时盛酒器具,形状似壶。
胸臆:胸襟和气度。
赏析 上片不是通常的悲秋情调,而是当前的时令景色表现了北宋沦亡、中原丧乱的时代气氛。
“惨结秋阴”,这秋季惨淡的阴云四布于寒空,也笼罩了作者悲凉的心头。
“凄望眼,征鸿几字,暮投沙碛”。
这三句既是深秋时分的江头情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飞暗喻自己此时的去国离乡,仓皇南渡。
“沙碛”二字,暗含满眼荒寒。
“试问乡关何处是,水云浩荡迷南北”,这两句词用唐崔颢《黄鹤楼》诗:“日暮乡关何处是,烟波江上使愁。
”“迷”字点出心境,此时词人目断心迷,南北莫辨,有茫然无适之感。
上片末两句化自王维《汉江临泛》诗“山色有无中”,和秦观《泗州东城晚望》诗“林梢一抹青如画,应是淮流转处山”。
但词中“遥山”之“青”加以“寒”字,变成了“寒青”,这也是望眼凄迷所致吧。
回望淮水诸山,告别中原,词人无限依恋的情意,溢于言表。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
“天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
”建炎元年,赵鼎不过四十三岁,正委以重任,就白了头发。
这是因为去年汴京失守,二帝蒙尘;当前家人分别,南北暌隔,再加上时局艰危,前途未卜,这些不能不使他肠断而头白了。
“须信道”两句有两个衬字,按照词律,这两句是七字句,则“须”字(或“道”字)和“奈”字是衬字。
此词下片极言亡国之恨无穷,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非万里长江的滚滚洪流入酒杯,满怀积闷或许可以冲洗一番。
结句把郁结心头的国家民族之深忧,同眼前滔滔不绝的长江合为一个整体,令人感到这种忧愁直如长江一样浩荡无涯,无可遏止。
作者的爱国热情和满腔积郁不平之气,也于此尽情流露出来了。
全文上片写景,极写南渡路途凄惨。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
创作背景 宋高宗建炎元年(1127)九、十月间,赵鼎渡江至建康,为赵构下一步定都江南作准备的。
因此他泊舟仪真(今江苏仪征)江口写的这首词。
满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作原文赏析3篇
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
赏析: 赵鼎这首《满江红》注明作于“丁未九月”。
丁未是建炎元年,上一年就是靖康元年,这一年里金兵攻占汴京。
靖康二年四月,金人掳掠徽、钦二帝北去。
五月,赵构南京即皇帝位(今河南商丘),改元建炎。
这一年,即丁未年九月,金人南犯,宋政权退驻淮甸,并下诏修缮建康城池,准备南渡。
此次赵鼎渡江至建康,就是为赵构下一步定都江南作准备的。
因此他泊舟仪真(今江苏仪征)江口写的这首词,也可说是此后南宋爱国词的先声。
建炎元年十一月,赵构至扬州。
建炎三年二月,赵构渡江至临安、建康,都是赵鼎此词以后发生的事。
仪真长江北岸,宋时为真州,是江淮南下至建康与两渐的军事要冲与转运中心。
泊舟仪真正是赵鼎渡江的前夕。
赵鼎还写了一部三卷《建炎笔录》,记录赵构渡江后建立宋朝的经过,起自建炎三年正月,可惜“丁未九月南渡”这一段没有写入。
这首词所写是宋室南渡前夕的形势和宋皇室的心情。
词以“惨”字发调,暗示着作者风雨渡江中对时局前途的忧虑。
开头三句,不是通常的悲秋情调,而是当前的时令景色表现了北宋沦亡、中原丧乱的时代气氛。
“惨结秋阴”,这秋季惨淡的阴云四布于寒空,也笼罩了作者悲凉的心头。
“凄望眼,征鸿几字,暮投沙碛”。
这三句既是深秋时分的江头情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飞暗喻自己此时的去国离乡,仓皇南渡。
“沙碛”二字,暗含满眼荒寒。
“试问乡关何处是,水云浩荡迷南北”,这两句词用唐崔颢《黄鹤楼》诗:“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
”“迷”字点出心境,此时词人目断心迷,南北莫辨,有茫然无适之感。
上片末两句化自王维《汉江临泛》诗“山色有无中”,和秦观《泗州东城晚望》诗“林梢一抹青如画,应是淮流转处山”。
但词中“遥山”之“青”加以“寒”字,变成了“寒青”,这也是望眼凄迷所致吧。
回望淮水诸山,告别中原,词人无限依恋的情意,溢于言表。
此词上片写景,极写南渡路途凄惨。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
“天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
”建炎元年,赵鼎不过四十三岁,正委以重任,那么作者为什么会头白?这是因为去年汴京失守,二帝蒙尘;当前家人分别,南北暌隔,再加上时局艰危,前途未卜,这些不能不使他肠断而头白了。
“须信道”两句有两个衬字,按照词律,这两句是七字句,则“须”字(或“道”字)和“奈”字是衬字。
此词下片极言亡国之恨无穷,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非万里长江的‘滚滚洪流入酒杯,满怀积闷或许可以冲洗一番。
结句把郁结心头的国家民族之深忧,同眼前滔滔不绝的长江合为一个整体,令人感到这种忧愁直如长江一样浩荡无涯,无可遏止。
作者的爱国热情和满腔积郁不平之气,也于此尽情流露出来了。
陈廷焯《白雨斋词话》卷六论宋南渡后的词时,首先举到赵鼎这首《满江红》,认为“此类皆慷慨激烈,发欲上指,词境虽不高,然足以使懦夫有立志”。
满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作原文赏析2 满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作 惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
翻译 空阴沉愁云盘结多悲惨,西风凄凉吹送满天细雨湿江舟。
抬眼望风雨凄迷归雁结成人字队,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。
铁蹄下请问我家乡在何处,江上云水相连浩浩荡荡不辨南北迷双眸。
我只见一抹寒冷的青色时隐现,想必是江对岸遥远的山峦峰头。
国家破我南渡天涯飘泊江上成难客,时危艰我寸肠欲断满头白发生忧愁。
空悲叹我心烦意乱搔首踟蹰郁苦恨,谁料到晚年竞与家人分散避寇仇。
该相信唯有酒能消忧闷,却无奈饮酒有尽情不休。
便只有引取江水入酒杯,以浇我胸中块垒万古愁。
注释 结:凝聚。
霏霏:形容雨细密。
征鸿:飞,仨的鸿雁。
几字:指雁飞结成人字形或一字行。
沙碛:沙石浅滩。
山色:山的景色。
离拆:分散开。
此指离开中原故土。
挽取:牵引。
取为语助词。
尊疉:古时盛酒器具,形状似壶。
胸臆:胸襟和气度。
赏析 上片不是通常的悲秋情调,而是当前的时令景色表现了北宋沦亡、中原丧乱的时代气氛。
“惨结秋阴”,这秋季惨淡的阴云四布于寒空,也笼罩了作者悲凉的心头。
“凄望眼,征鸿几字,暮投沙碛”。
这三句既是深秋时分的江头情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飞暗喻自己此时的去国离乡,仓皇南渡。
“沙碛”二字,暗含满眼荒寒。
“试问乡关何处是,水云浩荡迷南北”,这两句词用唐崔颢《黄鹤楼》诗:“日暮乡关何处是,烟波江上使愁。
”“迷”字点出心境,此时词人目断心迷,南北莫辨,有茫然无适之感。
上片末两句化自王维《汉江临泛》诗“山色有无中”,和秦观《泗州东城晚望》诗“林梢一抹青如画,应是淮流转处山”。
但词中“遥山”之“青”加以“寒”字,变成了“寒青”,这也是望眼凄迷所致吧。
回望淮水诸山,告别中原,词人无限依恋的情意,溢于言表。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
“天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
”建炎元年,赵鼎不过四十三岁,正委以重任,就白了头发。
这是因为去年汴京失守,二帝蒙尘;当前家人分别,南北暌隔,再加上时局艰危,前途未卜,这些不能不使他肠断而头白了。
“须信道”两句有两个衬字,按照词律,这两句是七字句,则“须”字(或“道”字)和“奈”字是衬字。
此词下片极言亡国之恨无穷,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非万里长江的滚滚洪流入酒杯,满怀积闷或许可以冲洗一番。
结句把郁结心头的国家民族之深忧,同眼前滔滔不绝的长江合为一个整体,令人感到这种忧愁直如长江一样浩荡无涯,无可遏止。
作者的爱国热情和满腔积郁不平之气,也于此尽情流露出来了。
全文上片写景,极写南渡路途凄惨。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
创作背景 宋高宗建炎元年(1127)九、十月间,赵鼎渡江至建康,为赵构下一步定都江南作准备的。
因此他泊舟仪真(今江苏仪征)江口写的这首词。
满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作原文赏析3 原文 惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
注释 ①“丁未”句:丁未,1127年(宋钦宗靖康二年),本年春,北宋亡。
夏五月,高宗即位南京(今河南商丘),改元建炎,十月,移驻今江苏扬州。
九月赵鼎自中原南渡,泊舟仪真江口,作本词。
仪真,即今仪征,在江苏长江北岸,靠近扬州。
②沙碛:沙石浅滩。
③尊疉:古时盛酒器具,形状似壶。
赏析 诗:“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
”“迷”字点出心境,此时词人目断心迷,南北莫辨,有茫然无适之感。
上片末两句化自王维《汉江临泛》诗“山色有无中”,和秦观《泗州东城晚望》诗“林梢一抹青如画,应是淮流转处山”。
但词中“遥山”之“青”加以“寒”字,变成了“寒青”,这也是望眼凄迷所致吧。
回望淮水诸山,告别中原,词人无限依恋的情意,溢于言表。
此词上片写景,极写南渡路途凄惨。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
“天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
”建炎元年,赵鼎不过四十三岁,正委以重任,那么作者为什么会头白?这是因为去年汴京失守,二帝蒙尘;当前家人分别,南北暌隔,再加上时局艰危,前途未卜,这些不能不使他肠断而头白了。
“须信道”两句有两个衬字,按照词律,这两句是七字句,则“须”字(或“道”字)和“奈”字是衬字。
此词下片极言亡国之恨无穷,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非万里长江的滚滚洪流入酒杯,满怀积闷或许可以冲洗一番。
结句把郁结心头的国家民族之深忧,同眼前滔滔不绝的长江合为一个整体,令人感到这种忧愁直如长江一样浩荡无涯,无可遏止。
作者的爱国热情和满腔积郁不平之气,也于此尽情流露出来了。
陈廷焯《白雨斋词话》卷六论宋南渡后的词时,首先举到赵鼎这首《满江红》,认为“此类皆慷慨激烈,发欲上指,词境虽不高,然足以使懦夫有立志”。
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。
如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理